HomeRig VedaMandala 8Sukta 68Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 8.68

Devata: Indra

आ त्वा रथं यथोतये सुम्नाय वर्तयामसि । तुविकूर्मिमृतीषहमिन्द्र शविष्ठ सत्पते ॥

आ त्वा॒ रथं॒ यथो॒तये॑ सु॒म्नाय॑ वर्तयामसि । तु॒वि॒कू॒र्मिमृ॑ती॒षह॒मिन्द्र॒ शवि॑ष्ठ॒ सत्प॑ते ॥

ā́ tvā ratháṁ yáthोतáye sumnā́ya vartayāmasi | tuvikū́rmim ṛtīṣáham índra śáviṣṭha sátpate ||

We turn your chariot hither for our help and for the bliss of wholeness—O Indra, most forceful, lord of the true path—wide-waved in power, conqueror of the assaults against the right.

आ । त्वा॒ । रथ॑म् । यथा॑ । ऊ॒तये॑ । सु॒म्नाय॑ । व॒र्त॒या॒म॒सि॒ । तु॒वि॒ऽकू॒र्मिम् । ऋ॒ति॒ऽसह॑म् । इन्द्र॑ । शवि॑ष्ठ । सत्ऽप॑ते ॥आ । त्वा । रथम् । यथा । ऊतये । सुम्नाय । वर्तयामसि । तुविकूर्मिम् । ऋतिसहम् । इन्द्र । शविष्ठ । सत्पते ॥ā | tvā | ratham | yathā | ūtaye | sumnāya | vartayāmasi | tuvi-kūrmim | ṛti-saham | indra | śaviṣṭha | sat-pate

hither, towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
त्वाyou (thee)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
यथाas, so that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
उतयेfor help, for aid
उतये:
Sampradāna
TypeNoun
Rootऊति (प्रातिपदिक)
सुम्नायfor favor, for grace
सुम्नाय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootसुम्न (प्रातिपदिक)
वर्तयामसिwe cause to turn/bring, we set in motion
वर्तयामसि:
TypeVerb
Rootवृत् (धातु; वर्तयति = caus. of √वृत्/√वृत्त् ‘to turn, set in motion’)
तुविकूर्मिम्having mighty billows / of mighty surges
तुविकूर्मिम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतुवि-कूर्मि (समास; तुवि ‘much, mighty’ + कूर्मि ‘wave/rolling surge’)
ऋतीषहम्withstanding assaults, resisting harm
ऋतीषहम्:
Karma
TypeAdjective
Rootऋति-षह (समास; ऋति ‘harm, injury, assault’ + √सह् ‘to withstand’)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
शविष्ठO most powerful
शविष्ठ:
TypeAdjective
Rootशविष्ठ (शवस्-तम/इष्ठ; ‘most mighty’)
सत्पतेO lord of the good/true (men)
सत्पते:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootसत्-पति (समास; सत् ‘good/true, the good ones’ + पति ‘lord’)