Sukta 8.67
त्यान्नु क्षत्रियाँ अव आदित्यान्याचिषामहे । सुमृळीकाँ अभिष्टये ॥
त्यान्नु क्ष॒त्रियाँ॒ अव॑ आदि॒त्यान्या॑चिषामहे । सु॒मृ॒ळी॒काँ अ॒भिष्ट॑ये ॥
tyā́n nu kṣatríyāṃ áva ādityā́n yāciṣāmahe | su-mṛḷīkā́ṃ abhíṣṭaye ||
Now we ask for the protection of those royal powers, the Ādityas, that are gracious and well-disposed—so that our seeking may attain its desired fulfillment under the law of the Truth.
त्यान् । नु । क्ष॒त्रिया॑न् । अवः॑ । आ॒दि॒त्यान् । या॒चि॒षा॒म॒हे॒ । सु॒ऽमृ॒ळी॒कान् । अ॒भिष्ट॑ये ॥त्यान् । नु । क्षत्रियान् । अवः । आदित्यान् । याचिषामहे । सुमृळीकान् । अभिष्टये ॥tyān | nu | kṣatriyān | avaḥ | ādityān | yāciṣāmahe | su-mṛḷīkān | abhiṣṭaye