Sukta 8.66
कदू न्वस्याकृतमिन्द्रस्यास्ति पौंस्यम् । केनो नु कं श्रोमतेन न शुश्रुवे जनुषः परि वृत्रहा ॥
कदू॒ न्व१॒॑स्याकृ॑त॒मिन्द्र॑स्यास्ति॒ पौंस्य॑म् । केनो॒ नु कं॒ श्रोम॑तेन॒ न शु॑श्रुवे ज॒नुष॒: परि॑ वृत्र॒हा ॥
kadū́ nv asyā́kṛtam índrasyā́sti páuṃsyam | kénō nu kaṃ śrómatena ná śuśruve jánuṣaḥ pári vṛtrahā́ ||
What deed of Indra is not a manly power? By what hearing of it has anyone not heard, from birth onward, of the Slayer of the Coverer?—for his acts are the very tradition of awakening strength.
कत् । ऊँ॒ इति॑ । नु । अ॒स्य॒ । अकृ॑तम् । इन्द्र॑स्य । अ॒स्ति॒ । पौंस्य॑म् । केनो॒ इति॑ । नु । क॒म् । श्रोम॑तेन । न । शि॒श्रु॒वे॒ । ज॒नुषः॑ । परि॑ । वृ॒त्र॒ऽहा ॥कत् । ऊँ इति । नु । अस्य । अकृतम् । इन्द्रस्य । अस्ति । पौंस्यम् । केनो इति । नु । कम् । श्रोमतेन । न । शिश्रुवे । जनुषः । परि । वृत्रहा ॥kat | oṃ iti | nu | asya | akṛtam | indrasya | asti | paiṃsyam | keno iti | nu | kam | śromatena | na | śiśruve | januṣaḥ | pari | vṛtra-hā