Sukta 8.64
तमद्य राधसे महे चारुं मदाय घृष्वये । एहीमिन्द्र द्रवा पिब ॥
तम॒द्य राध॑से म॒हे चारुं॒ मदा॑य॒ घृष्व॑ये । एही॑मिन्द्र॒ द्रवा॒ पिब॑ ॥
tám adyá rā́dhase mahé cā́ruṁ mádāya ghṛ́ṣvaye | éhīm indra drávā píba ||
That Soma today—beautiful, for your great giving, for your glad ecstasy and blazing energy—come, O Indra; run and drink, and let the splendour of force be kindled in us.
तम् । अ॒द्य । राध॑से । म॒हे । चारु॑म् । मदा॑य । घृष्व॑ये । आ । इ॒हि॒ । ई॒म् । इ॒न्द्र॒ । द्रव॑ । पिब॑ ॥तम् । अद्य । राधसे । महे । चारुम् । मदाय । घृष्वये । आ । इहि । ईम् । इन्द्र । द्रव । पिब ॥tam | adya | rādhase | mahe | cārum | madāya | ghṛṣvaye | ā | ihi | īm | indra | drava | piba