Sukta 8.56
दश मह्यं पौतक्रतः सहस्रा दस्यवे वृकः । नित्याद्रायो अमंहत ॥
दश॒ मह्यं॑ पौतक्र॒तः स॒हस्रा॒ दस्य॑वे॒ वृक॑: । नित्या॑द्रा॒यो अ॑मंहत ॥
dáśa máhyaṃ pauta-kratáḥ sahásrā dasyáve vṛkáḥ | nítyād rāyó amaṃhata ||
Ten for me, and thousands for the serving seeker—so the Wolf, of purifying will, has granted; from the eternal source of plenitude he has made the streams of abundance swell.
दश॑ । मह्य॑म् । पौ॒त॒ऽक्र॒तः । स॒हस्रा॑ । दस्य॑वे । वृकः॑ । नित्या॑त् । रा॒यः । अ॒मं॒ह॒त॒ ॥दश । मह्यम् । पौतक्रतः । सहस्रा । दस्यवे । वृकः । नित्यात् । रायः । अमंहत ॥daśa | mahyam | pauta-krataḥ | sahasrā | dasyave | vṛkaḥ | nityāt | rāyaḥ | amaṃhata