Sukta 8.5
माकिरेना पथा गाद्येनेमे यन्ति चेदयः । अन्यो नेत्सूरिरोहते भूरिदावत्तरो जनः ॥
माकि॑रे॒ना प॒था गा॒द्येने॒मे यन्ति॑ चे॒दय॑: । अ॒न्यो नेत्सू॒रिरोह॑ते भूरि॒दाव॑त्तरो॒ जन॑: ॥
mā́kir enā́ pathā́ gādyéna imé yánti cedáyaḥ | anyó nét sūrír óhate bhūridā́vattaro jánáḥ ||
Let none at all go by this path of mere song-display; these Cedayas move by another way. No other patron truly surpasses them: they are the people more abundant in giving—an image of the soul’s right movement that chooses the true track of increase.
माकिः॑ । ए॒ना । प॒था । गा॒द्येन॑ । इ॒मे । यन्ति॑ । चे॒दयः॑ । अ॒न्यः । न । इत् । सू॒रिः । ओह॑ते । भू॒र्द॒ाव॑त्ऽतरः॑ । जनः॑ ॥माकिः । एना । पथा । गाद्येन । इमे । यन्ति । चेदयः । अन्यः । न । इत् । सूरिः । ओहते । भूर्दावत्तरः । जनः ॥mākiḥ | enā | pathā | gādyena | ime | yanti | cedayaḥ | anyaḥ | na | it | sūriḥ | ohate | bhūrdāvat-taraḥ | janaḥ