HomeRig VedaMandala 8Sukta 5Mantra 10
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 8.5

Rishi: Kāṇva/pragātha tradition (RV 8.5).
Devata: Aśvinau
Chandas: To be validated.

आ नो गोमन्तमश्विना सुवीरं सुरथं रयिम् । वोळ्हमश्वावतीरिषः ॥

आ नो॒ गोम॑न्तमश्विना सु॒वीरं॑ सु॒रथं॑ र॒यिम् । वो॒ळ्हमश्वा॑वती॒रिष॑: ॥

ā́ no gómantam aśvinā suvíraṃ suráthaṃ rayím | vóḷham aśvā́vatīr íṣaḥ ||

Bring to us, O Aśvins, a fullness rich in rays, rich in heroic energies, and with a right-moving chariot—bring the rayi, the plenitude of being, carried by the horse-powers of our impulsions.

आ । नः॒ । गोऽम॑न्तम् । अ॒श्वि॒ना॒ । सु॒ऽवीर॑म् । सु॒ऽरथ॑म् । र॒यिम् । वो॒ळ्हम् । अश्व॑ऽवतीः । इषः॑ ॥आ । नः । गोमन्तम् । अश्विना । सुवीरम् । सुरथम् । रयिम् । वोळ्हम् । अश्ववतीः । इषः ॥ā | naḥ | go--mantam | aśvinā | su-vīram | su-ratham | rayim | voḷham | aśva-vatīḥ | iṣaḥ

hither; towards (us)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (upasarga) / ā (avyaya)
नःto us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (pronoun stem)
गोमन्तम्rich in cows; cattle-possessing
गोमन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootगो- + -मन्त् (possessive adj. stem)
अश्विनाO Aśvins (Divine Horsemen)
अश्विना:
Sambodhana
TypeNoun (proper, vocative)
Rootअश्विन्- (dual deity name-stem)
सुवीरम्abounding in heroes; having good men/sons
सुवीरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसु- + वीर- (adj. stem)
सुरथम्having good chariots; well-charioted
सुरथम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसु- + रथ- (adj. stem)
रयिम्wealth; treasure
रयिम्:
Karma
TypeNoun
Rootरयि- (noun stem)
वोळ्हम्borne/carried (to us); conveyable
वोळ्हम्:
Karma
TypeAdjective (past passive participial sense)
Root√वह् (vah) ‘to carry’ → वोळ्ह (PPP/adj. stem)
अश्वावतीःhaving horses; horse-rich
अश्वावतीः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअश्व- + वत्/वती (possessive adj. stem)
इषःrefreshments; invigorating offerings
इषः:
Kartā
TypeNoun
Rootइष्/इषा- (noun stem)