Sukta 8.45
आ बुन्दं वृत्रहा ददे जातः पृच्छद्वि मातरम् । क उग्राः के ह शृण्विरे ॥
आ बु॒न्दं वृ॑त्र॒हा द॑दे जा॒तः पृ॑च्छ॒द्वि मा॒तर॑म् । क उ॒ग्राः के ह॑ शृण्विरे ॥
ā búndaṃ vṛtra-hā́ dadé jā́taḥ pṛ́cchad ví mātáram | ká ugrā́ḥ ké ha śṛṇvire ||
The slayer of the Coverer set the foundation in place; born into the work, he questioned his Mother: ‘Who are the fierce powers? Who indeed are they that hear?’
आ । बु॒न्दम् । वृ॒त्र॒ऽहा । द॒दे॒ । जा॒तः । पृ॒च्छ॒त् । वि । मा॒तर॑म् । के । उ॒ग्राः । के । ह॒ । शृ॒ण्वि॒रे॒ ॥आ । बुन्दम् । वृत्रहा । ददे । जातः । पृच्छत् । वि । मातरम् । के । उग्राः । के । ह । शृण्विरे ॥ā | bundam | vṛtra-hā | dade | jātaḥ | pṛcchat | vi | mātaram | ke | ugrāḥ | ke | ha | śṛṇvire