Sukta 8.43
जिह्वाभिरह नन्नमदर्चिषा जञ्जणाभवन् । अग्निर्वनेषु रोचते ॥
जि॒ह्वाभि॒रह॒ नन्न॑मद॒र्चिषा॑ जञ्जणा॒भव॑न् । अ॒ग्निर्वने॑षु रोचते ॥
jihvā́bhir áha nánnamad arcíṣā jañjaṇā́-abhavan | agnír váneṣu rocate ||
With his tongues he bends and licks; with his flame he crackles into being—Agni shines in the forests: the many-pointed will of light at work in dense nature.
जि॒ह्वाभिः॑ । अह॑ । नन्न॑मत् । अ॒र्चिषा॑ । ज॒ञ्ज॒णा॒ऽभव॑न् । अ॒ग्निः । वने॑षु । रो॒च॒ते॒ ॥जिह्वाभिः । अह । नन्नमत् । अर्चिषा । जञ्जणाभवन् । अग्निः । वनेषु । रोचते ॥jihvābhiḥ | aha | nannamat | arciṣā | jañjaṇābhavan | agniḥ | vaneṣu | rocate