HomeRig VedaMandala 8Sukta 43Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 8.43

Devata: Agni (with dawn-similitude to Ushas)

एते त्ये वृथगग्नय इद्धासः समदृक्षत । उषसामिव केतवः ॥

ए॒ते त्ये वृथ॑ग॒ग्नय॑ इ॒द्धास॒: सम॑दृक्षत । उ॒षसा॑मिव के॒तव॑: ॥

eté tyé vṛ́thag agnáya iddhā́saḥ sám adṛkṣata | uṣásām iva ketávaḥ ||

These many fires, once kindled, are seen together—like the banners/rays of the Dawns: signs of an arriving illumination in consciousness.

ए॒ते । त्ये । वृथ॑क् । अ॒ग्नयः॑ । इ॒द्धासः॑ । सम् । अ॒दृ॒क्ष॒त॒ । उ॒षसा॑म्ऽइव । के॒तवः॑ ॥एते । त्ये । वृथक् । अग्नयः । इद्धासः । सम् । अदृक्षत । उषसाम्इव । केतवः ॥ete | tye | vṛthak | agnayaḥ | iddhāsaḥ | sam | adṛkṣata | uṣasām-iva | ketavaḥ

एतेthese
एते:
Kartā
TypePronoun/Determiner
Rootएतद् (sarvanāma-prātipadika)
त्येthose (indeed)
त्ये:
Kartā
TypePronoun/Determiner
Rootतद् (sarvanāma-prātipadika)
वृथक्separately, apart
वृथक्:
Adverbial (manner)
TypeIndeclinable
Rootवृथक् (avyaya-prātipadika)
अग्नयःfires; Agnis
अग्नयः:
Kartā
TypeNoun
Rootअग्नि (prātipadika)
इद्धासःkindled, blazing
इद्धासः:
Kartā (as qualifier of अग्नयः)
TypeAdjective (participial)
Rootइद्ध (PPP of √इन्ध् ‘to kindle’) → इद्ध + अस् (nom. pl. m.)
सम्together, fully
सम्:
— (verbal prefix)
TypeIndeclinable (preverb)
Rootसम् (upasarga/avyaya)
अदृक्षतthey appeared; were seen
अदृक्षत:
— (finite verb)
TypeVerb
Root√दृश् (Vedic aorist stem: अदृक्ष-)
उषसाम्of the dawns
उषसाम्:
Genitive relation (of/like the dawns)
TypeNoun
Rootउषस् (prātipadika)
इवlike, as
इव:
— (simile marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (avyaya)
केतवःbanners; rays; signals
केतवः:
Kartā (apposition to अग्नयः)
TypeNoun
Rootकेतु (prātipadika)