HomeRig VedaMandala 8Sukta 43Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 8.43

Devata: Agni (plural agnayaḥ as manifestations)

हरयो धूमकेतवो वातजूता उप द्यवि । यतन्ते वृथगग्नयः ॥

हर॑यो धू॒मके॑तवो॒ वात॑जूता॒ उप॒ द्यवि॑ । यत॑न्ते॒ वृथ॑ग॒ग्नय॑: ॥

hárayo dhūmá-ketavo vā́ta-jūtā́ úpa dyávi | yátante vṛ́thag agnáyaḥ ||

Tawny flames with smoke as their banner, driven by the Wind, strive upward toward the heaven; the many fires labor each in its own way—powers of ascent in the being.

हर॑यः । धू॒मऽके॑तवः । वात॑ऽजूताः । उप॑ । द्यवि॑ । यत॑न्ते । वृथ॑क् । अ॒ग्नयः॑ ॥हरयः । धूमकेतवः । वातजूताः । उप । द्यवि । यतन्ते । वृथक् । अग्नयः ॥harayaḥ | dhūma-ketavaḥ | vāta-jūtāḥ | upa | dyavi | yatante | vṛthak | agnayaḥ

हरयःthe tawny (horses/steeds)
हरयः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootहरि-
धूमकेतवःsmoke-bannered ones (flame/smoke-crested)
धूमकेतवः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootधूमकेतु-
वातजूताःwind-driven / sped by the wind
वातजूताः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootवात-जूत- (√जु/जव् ‘to speed, impel’ → जूत ‘impelled’)
उपtowards, up to
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप
द्यविin/unto the sky
द्यवि:
अधिकरण
TypeNoun
Rootद्यौ-
यतन्तेthey strive / press on
यतन्ते:
TypeVerb
Root√यत् (यतते) ‘to strive, exert’
वृथक्separately, apart
वृथक्:
TypeIndeclinable
Rootवृथक्
अग्नयःfires
अग्नयः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि-