Sukta 8.43
हरयो धूमकेतवो वातजूता उप द्यवि । यतन्ते वृथगग्नयः ॥
हर॑यो धू॒मके॑तवो॒ वात॑जूता॒ उप॒ द्यवि॑ । यत॑न्ते॒ वृथ॑ग॒ग्नय॑: ॥
hárayo dhūmá-ketavo vā́ta-jūtā́ úpa dyávi | yátante vṛ́thag agnáyaḥ ||
Tawny flames with smoke as their banner, driven by the Wind, strive upward toward the heaven; the many fires labor each in its own way—powers of ascent in the being.
हर॑यः । धू॒मऽके॑तवः । वात॑ऽजूताः । उप॑ । द्यवि॑ । यत॑न्ते । वृथ॑क् । अ॒ग्नयः॑ ॥हरयः । धूमकेतवः । वातजूताः । उप । द्यवि । यतन्ते । वृथक् । अग्नयः ॥harayaḥ | dhūma-ketavaḥ | vāta-jūtāḥ | upa | dyavi | yatante | vṛthak | agnayaḥ