HomeRig VedaMandala 8Sukta 43Mantra 28
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 28

Sukta 8.43

Devata: Agni

यदग्ने दिविजा अस्यप्सुजा वा सहस्कृत । तं त्वा गीर्भिर्हवामहे ॥

यद॑ग्ने दिवि॒जा अस्य॑प्सु॒जा वा॑ सहस्कृत । तं त्वा॑ गी॒र्भिर्ह॑वामहे ॥

yád agne divi-jā́ ásy apsu-jā́ vā sahas-kṛta | táṃ tvā gī́rbhir havāmahe ||

Whether, O Agni, you are born in heaven or born in the waters—O power fashioned by might—we call you with our inspired songs.

यत् । अ॒ग्ने॒ । दि॒वि॒ऽजाः । असि॑ । अ॒प्सु॒ऽजाः । वा॒ । स॒हः॒ऽकृ॒त॒ । तम् । त्वा॒ । गीः॒ऽभिः । ह॒वा॒म॒हे॒ ॥यत् । अग्ने । दिविजाः । असि । अप्सुजाः । वा । सहःकृत । तम् । त्वा । गीःभिः । हवामहे ॥yat | agne | divi-jāḥ | asi | apsu-jāḥ | vā | sahaḥ-kṛta | tam | tvā | gīḥ-bhiḥ | havāmahe

यत्when/if
यत्:
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) अथवा यत् (सम्बन्ध/शर्त-अव्यय)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
दिविजाःheaven-born (ones)
दिविजाः:
कर्तृ (अस्य… [जनाः] इति निहित) / विशेषण
TypeAdjective (used substantively)
Rootदिविज (दिव् + ज, ‘स्वर्गे जात’) (प्रातिपदिक)
असिyou are
असि:
— (सम्बन्धक क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
अप्सुजाःwater-born (ones)
अप्सुजाः:
कर्तृ/विशेषण (अस्य… [जनाः] इति निहित) अथवा अग्नेः विशेषणरूपेण ‘अप्सुजः’ इत्यर्थ-साम्य
TypeAdjective (used substantively)
Rootअप्सुज (अप्/अपस् + ज, ‘अप्सु जात’) (प्रातिपदिक)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (निपात)
सहस्कृतO might-made / O strong-fashioned (by might)
सहस्कृत:
सम्बोधन-विशेषण
TypeAdjective/Participle
Rootसहस् + कृ (धातु √कृ), ‘बल/सहसा कृत’ (कृदन्त)
तम्him/that (you)
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वाyou
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गीर्भिःwith hymns/with songs
गीर्भिः:
करण
TypeNoun
Rootगीर्/गिर् (प्रातिपदिक; ‘स्तुति/वाणी’)
हवामहेwe invoke/call
हवामहे:
TypeVerb
Rootह्वे (धातु √ह्वा/√ह्वे ‘आह्वान’)