HomeRig VedaMandala 8Sukta 43Mantra 26
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 26

Sukta 8.43

Devata: Agni

घ्नन्मृध्राण्यप द्विषो दहन्रक्षांसि विश्वहा । अग्ने तिग्मेन दीदिहि ॥

घ्नन्मृ॒ध्राण्यप॒ द्विषो॒ दह॒न्रक्षां॑सि वि॒श्वहा॑ । अग्ने॑ ति॒ग्मेन॑ दीदिहि ॥

ghnán mṛdhrā́ṇy ápa dvíṣo dáhan rákṣāṃsi viśváhā | ágne tigména dīdihi ||

Striking down the hostile crooked forces, burning the rākṣasa powers everywhere—O Agni, blaze with your sharp (luminous) intensity.

घ्नन् । मृ॒ध्राणि॑ । अप॑ । द्विषः॑ । दह॑न् । रक्षां॑सि । वि॒श्वहा॑ । अग्ने॑ । ति॒ग्मेन॑ । दी॒दि॒हि॒ ॥घ्नन् । मृध्राणि । अप । द्विषः । दहन् । रक्षांसि । विश्वहा । अग्ने । तिग्मेन । दीदिहि ॥ghnan | mṛdhrāṇi | apa | dviṣaḥ | dahan | rakṣāṃsi | viśvahā | agne | tigmena | dīdi hi

घ्नन्slaying, striking down
घ्नन्:
Kartā (agent; ‘thou/Agni’ as the doer)
TypeVerb (participle)
Rootहन् (√हन्)
मृध्राणिhostile powers, obstructers
मृध्राणि:
Karma (object)
TypeNoun
Rootमृध्र (prātipadika)
अपaway, off
अप:
Upasarga/Adverbial (directional nuance)
TypeIndeclinable
Rootअप (particle)
द्विषःenemies, haters
द्विषः:
Karma (object)
TypeNoun
Rootद्विष् (prātipadika from √द्विष् ‘to hate’)
दहन्burning
दहन्:
Kartā (agent; concomitant action)
TypeVerb (participle)
Rootदह् (√दह्)
रक्षांसिdemons, harmful spirits (rākṣasas)
रक्षांसि:
Karma (object)
TypeNoun
Rootरक्षस् (prātipadika)
विश्वहाalways, at all times
विश्वहा:
Adverbial (kāla/pravṛtti-viśeṣaṇa)
TypeIndeclinable (adverb)
Rootविश्वहा (compound: विश्व + हा from √हन्/√हा ‘to smite’)
अग्नेO Agni
अग्ने:
Sambodhana (address)
TypeNoun (vocative)
Rootअग्नि (prātipadika)
तिग्मेनwith the sharp (one), with sharpness
तिग्मेन:
Karaṇa (instrument)
TypeAdjective (used substantively)
Rootतिग्म (prātipadika)
दीदिहिblaze forth, shine brightly
दीदिहि:
(Requested action of) Kartā = Agni
TypeVerb
Rootदीदिहि (intensive/ desiderative-like imperative from √दीप्/√दीदी ‘to shine, blaze’)