Sukta 8.43
विशां राजानमद्भुतमध्यक्षं धर्मणामिमम् । अग्निमीळे स उ श्रवत् ॥
वि॒शां राजा॑न॒मद्भु॑त॒मध्य॑क्षं॒ धर्म॑णामि॒मम् । अ॒ग्निमी॑ळे॒ स उ॑ श्रवत् ॥
viśā́m rājā́nam ádbhutaṃ ádhyakṣaṃ dhármaṇām imám | agním ī́ḷe sá u śravat ||
I aspire to this Agni—king of the peoples, the wondrous One, the overseer of the laws of right working. May he indeed hear (and respond).
वि॒शाम् । राजा॑नम् । अद्भु॑तम् । अधि॑ऽअक्षम् । धर्म॑णाम् । इ॒मम् । अ॒ग्निम् । ई॒ळे॒ । सः । ऊँ॒ इति॑ । श्र॒व॒त् ॥विशाम् । राजानम् । अद्भुतम् । अधिअक्षम् । धर्मणाम् । इमम् । अग्निम् । ईळे । सः । ऊँ इति । श्रवत् ॥viśām | rājānam | adbhutam | adhi-akṣam | dharmaṇām | imam | agnim | īḷe | saḥ | oṃ iti | śravat