Sukta 8.43
तुभ्यं ता अङ्गिरस्तम विश्वाः सुक्षितयः पृथक् । अग्ने कामाय येमिरे ॥
तुभ्यं॒ ता अ॑ङ्गिरस्तम॒ विश्वा॑: सुक्षि॒तय॒: पृथ॑क् । अग्ने॒ कामा॑य येमिरे ॥
túbhyaṃ tā́ aṅgirastama víśvāḥ su-kṣitáyaḥ pṛ́thak | agne kā́māya yemire ||
To you, O Agni most Aṅgiras-like, all the well-founded habitations, each in its own way, have joined themselves for the fulfillment of desire—seeking your flame as the secret satisfier.
तुभ्य॑म् । ताः । अ॒ङ्गि॒रः॒ऽत॒म॒ । विश्वाः॑ । सु॒ऽक्षि॒तयः॑ । पृथ॑क् । अग्ने॑ । कामा॑य । ये॒मि॒रे॒ ॥तुभ्यम् । ताः । अङ्गिरःतम । विश्वाः । सुक्षितयः । पृथक् । अग्ने । कामाय । येमिरे ॥tubhyam | tāḥ | aṅgiraḥ-tama | viśvāḥ | su-kṣitayaḥ | pṛthak | agne | kāmāya | yemire