Sukta 8.34
आ यदिन्द्रश्च दद्वहे सहस्रं वसुरोचिषः । ओजिष्ठमश्व्यं पशुम् ॥
आ यदिन्द्र॑श्च॒ दद्व॑हे स॒हस्रं॒ वसु॑रोचिषः । ओजि॑ष्ठ॒मश्व्यं॑ प॒शुम् ॥
ā yád índraś ca dadváhe sahásraṃ vásu-rociṣaḥ | ójiṣṭham aśvyáṃ paśúm ||
When Indra too is drawn near to our giving, then may there come to us a thousand luminous riches, and the most forceful life-power—swift as a steed—fit to be mastered and used in the journey.
आ । यत् । इन्द्रः॑ । च॒ । दद्व॑हे॒ इति॑ । स॒हस्र॑म् । वसु॑ऽरोचिषः । ओजि॑ष्ठम् । अश्व्य॑म् । प॒शुम् ॥आ । यत् । इन्द्रः । च । दद्वहे इति । सहस्रम् । वसुरोचिषः । ओजिष्ठम् । अश्व्यम् । पशुम् ॥ā | yat | indraḥ | ca | dadvahe iti | sahasram | vasu-rociṣaḥ | ojiṣṭham | aśvyam | paśum