Sukta 8.34
आ नो गव्यान्यश्व्या सहस्रा शूर दर्दृहि । दिवो अमुष्य शासतो दिवं यय दिवावसो ॥
आ नो॒ गव्या॒न्यश्व्या॑ स॒हस्रा॑ शूर दर्दृहि । दि॒वो अ॒मुष्य॒ शास॑तो॒ दिवं॑ य॒य दि॑वावसो ॥
ā́ no gavyā́ny aśvyā sáhasrā śūra dardṛhi | divó amúṣya śā́sato dívaṃ yáya divāvaso ||
Bring to us the lights of the Cow and the powers of the Horse—by the thousand, O hero; make them firm and enduring in us. From that heaven’s commanding order, move to the luminous heaven and establish these riches as stable attainments.
आ । नः॒ । गव्या॑नि । अश्व्या॑ । स॒हस्रा॑ । शू॒र॒ । द॒र्दृ॒हि॒ । दि॒वः । अ॒मुष्य॑ । शास॑तः । दिव॑म् । य॒य । दि॒वा॒व॒सो॒ इति॑ दिवाऽवसो ॥आ । नः । गव्यानि । अश्व्या । सहस्रा । शूर । दर्दृहि । दिवः । अमुष्य । शासतः । दिवम् । यय । दिवावसो इति दिवावसो ॥ā | naḥ | gavyāni | aśvyā | sahasrā | śūra | dardṛhi | divaḥ | amuṣya | śāsataḥ | divam | yaya | divāvaso itidivāvaso