HomeRig VedaMandala 8Sukta 3Mantra 24
Previous Mantra

Mantra 24

Sukta 8.3

Rishi: Kaṇva (Kaṇva lineage; Kaṇvāḥ)
Devata: Rohita / Indra-associated power; Pākasthāmā as the proclaimed giver
Chandas: Jagatī (probable; needs verification)

आत्मा पितुस्तनूर्वास ओजोदा अभ्यञ्जनम् । तुरीयमिद्रोहितस्य पाकस्थामानं भोजं दातारमब्रवम् ॥

आ॒त्मा पि॒तुस्त॒नूर्वास॑ ओजो॒दा अ॒भ्यञ्ज॑नम् । तु॒रीय॒मिद्रोहि॑तस्य॒ पाक॑स्थामानं भो॒जं दा॒तार॑मब्रवम् ॥

ātmā́ pitús tanū́r vā́sa ojó-dā́ abhy-àñjanam | turīyám íd rohítasya pā́ka-sthāmānaṃ bhójāṃ dā́tāram abravām ||

The Self is the father; the body is the dwelling and the vesture; the giver of strength is the anointing within. As a fourth power indeed of Rohita I proclaimed Pākasthāmā—bounteous, the giver—who completes the mature enjoyment of the soul.

आ॒त्मा । पि॒तुः । त॒नूः । वासः॑ । ओ॒जः॒ऽदाः । अ॒भि॒ऽअञ्ज॑नम् । तु॒रीय॑म् । इत् । रोहि॑तस्य । पाक॑ऽस्थामानम् । भो॒जम् । दा॒तार॑म् । अ॒ब्र॒व॒म् ॥आत्मा । पितुः । तनूः । वासः । ओजःदाः । अभिअञ्जनम् । तुरीयम् । इत् । रोहितस्य । पाकस्थामानम् । भोजम् । दातारम् । अब्रवम् ॥atmā | pituḥ | tanūḥ | vāsaḥ | ojaḥ-dāḥ | abhi-añjanam | turīyam | it | rohitasya | pāka-sthāmānam | bhojam | dātāram | abravam

आत्माself; vital essence
आत्मा:
Kartā
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
पितुःof the father
पितुः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
तनूर्वासःbodily garment; the body as clothing
तनूर्वासः:
Kartā (apposition to आत्मा)
TypeNoun
Rootतनू-वासस् (समास/प्रातिपदिक)
ओजः-दाstrength-giving
ओजः-दा:
Kartā (epithet of the subject)
TypeAdjective (agent-noun)
Rootदा (धातु) with ओजस् (उपपद)
अभि-अञ्जनम्anointing; unguent
अभि-अञ्जनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअञ्ज् (धातु) + अभि (उपसर्ग)
तुरीयम्the fourth
तुरीयम्:
Karma (as object-complement)
TypeAdjective
Rootतुरीय (प्रातिपदिक)
इद्indeed; just
इद्:
TypeIndeclinable
Rootइद् (निपात)
रोहितस्यof Rohita (the Red one)
रोहितस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun/Adjective
Rootरोहित (प्रातिपदिक)
पाकस्थामानम्one abiding in ripeness/maturity; the ‘ripe-staying’ one
पाकस्थामानम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाक-स्थामन् (समास/प्रातिपदिक)
भोजम्bountiful one; enjoyer; patron
भोजम्:
Karma (apposition)
TypeNoun/Adjective
Rootभोज (प्रातिपदिक)
दातारम्giver
दातारम्:
Karma (apposition)
TypeNoun (agent)
Rootदा (धातु) → दातृ (प्रातिपदिक)
अब्रवम्I spoke; I declared
अब्रवम्:
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)