Sukta 8.29
अर्चन्त एके महि साम मन्वत तेन सूर्यमरोचयन् ॥
अर्च॑न्त॒ एके॒ महि॒ साम॑ मन्वत॒ तेन॒ सूर्य॑मरोचयन् ॥
árcanta éke mahí sā́ma manvata téna sū́ryam arocayan ||
Some, by the flame of their chant, conceived the great Sāman; by that they made the Sun shine forth—bringing the hidden light into manifestation.
अर्च॑न्तः । एके॑ । महि॑ । साम॑ । म॒न्व॒त॒ । तेन॑ । सूर्य॑म् । अ॒रो॒च॒य॒न् ॥अर्चन्तः । एके । महि । साम । मन्वत । तेन । सूर्यम् । अरोचयन् ॥arcantaḥ | eke | mahi | sāma | manvata | tena | sūryam | arocayan