HomeRig VedaMandala 8Sukta 24Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 8.24

Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable; requires metrical confirmation)

वयं ते अस्य वृत्रहन्विद्याम शूर नव्यसः । वसोः स्पार्हस्य पुरुहूत राधसः ॥

व॒यं ते॑ अ॒स्य वृ॑त्रहन्वि॒द्याम॑ शूर॒ नव्य॑सः । वसो॑: स्पा॒र्हस्य॑ पुरुहूत॒ राध॑सः ॥

vayáṃ te asyá vṛtrahan vidyā́ma śūra návyasaḥ | vásōḥ spārhásya puruhūta rā́dhasaḥ ||

We would know and possess, O Vṛtra-slayer, O Hero, these ever-new forms of your desirable riches—O much-invoked, the plenitude of your grace.

व॒यम् । ते॒ । अ॒स्य । वृ॒त्र॒ऽह॒न् । वि॒द्याम॑ । शू॒र॒ । नव्य॑सः । वसोः॑ । स्पा॒र्हस्य॑ । पु॒रु॒ऽहू॒त॒ । राध॑सः ॥वयम् । ते । अस्य । वृत्रहन् । विद्याम । शूर । नव्यसः । वसोः । स्पार्हस्य । पुरुहूत । राधसः ॥vayam | te | asya | vṛtra-han | vidyāma | śūra | navyasaḥ | vasoḥ | spārhasya | puru-hūta | rādhasaḥ

वयम्we
वयम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद्
तेto you / for you
ते:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootत्वद्
अस्यof this (one)
अस्य:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootइदम्
वृत्रहन्O Vṛtra-slayer
वृत्रहन्:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootवृत्रहन् (वृत्र + हन्)
विद्यामmay we know / would know
विद्याम:
क्रिया
TypeVerb
Root√विद् (विदँ ज्ञाने)
शूरO hero
शूर:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootशूर
नव्यसःnewer / ever-new
नव्यसः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootनव्य (नव + यस्)
वसोःof wealth / of the good
वसोः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootवसु
स्पार्हस्यof the desirable / coveted
स्पार्हस्य:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootस्पार्ह
पुरुहूतO much-invoked
पुरुहूत:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootपुरुहूत (पुरु + हूत)
राधसःof bounty / gift
राधसः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootराधस्