Sukta 8.24
यथा वरो सुषाम्णे सनिभ्य आवहो रयिम् । व्यश्वेभ्यः सुभगे वाजिनीवति ॥
यथा॑ वरो सु॒षाम्णे॑ स॒निभ्य॒ आव॑हो र॒यिम् । व्य॑श्वेभ्यः सुभगे वाजिनीवति ॥
yáthā varó suṣā́mṇe saníbhya ā́vaho rayím | vyàśvebhyaḥ subhage vājínīvati ||
As one who chooses rightly, bring the plenitude of being to the gainers of victory; for the wide-horsed powers, O fortunate one, O bearer of the energizing force.
यथा॑ । व॒रो॒ इति॑ । सु॒ऽसाम्णे॑ । स॒निऽभ्यः॑ । आ । अव॑हः । र॒यिम् । विऽअ॑श्वेभ्यः । सु॒ऽभ॒गे॒ । वा॒जि॒नी॒ऽव॒ति॒ ॥यथा । वरो इति । सुसाम्णे । सनिभ्यः । आ । अवहः । रयिम् । विअश्वेभ्यः । सुभगे । वाजिनीवति ॥yathā | varo iti | su-sāmṇe | sani-bhyaḥ | ā | avahaḥ | rayim | vi-aśvebhyaḥ | su-bhage | vāj inī-vati