Sukta 8.24
उपो हरीणां पतिं दक्षं पृञ्चन्तमब्रवम् । नूनं श्रुधि स्तुवतो अश्व्यस्य ॥
उपो॒ हरी॑णां॒ पतिं॒ दक्षं॑ पृ॒ञ्चन्त॑मब्रवम् । नू॒नं श्रु॑धि स्तुव॒तो अ॒श्व्यस्य॑ ॥
upó harī́ṇāṃ pátiṃ dákṣaṃ pṛñcántaṃ abravam | nū́naṃ śrúdhi stuvató aśvyásya ||
Near to the lord of the two powers (the tawny steeds), the capable one being anointed, I spoke: ‘Now indeed hear the praise of him who seeks the swiftness of the inner steed.’
उपो॒ इति॑ । हरी॑णाम् । पति॑म् । दक्ष॑म् । पृ॒ञ्चन्त॑म् । अ॒ब्र॒व॒म् । नू॒नम् । श्रु॒धि॒ । स्तु॒व॒तः । अ॒श्व्यस्य॑ ॥उपो इति । हरीणाम् । पतिम् । दक्षम् । पृञ्चन्तम् । अब्रवम् । नूनम् । श्रुधि । स्तुवतः । अश्व्यस्य ॥upo iti | harīṇām | patim | dakṣam | pṛñcantam | abravam | nūnam | śrudhi | stuvataḥ | aśvyasya