HomeRig VedaMandala 8Sukta 23Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 8.23

Devata: Agni/Vahni (as carrier of offering); the power of ṛc (inspired speech) as instrument

येषामाबाध ऋग्मिय इषः पृक्षश्च निग्रभे । उपविदा वह्निर्विन्दते वसु ॥

येषा॑माबा॒ध ऋ॒ग्मिय॑ इ॒षः पृ॒क्षश्च॑ नि॒ग्रभे॑ । उ॒प॒विदा॒ वह्नि॑र्विन्दते॒ वसु॑ ॥

yéṣām ā-bādhá ṛgmíya iṣáḥ pṛkṣáś ca ni-grábhē | upa-vidā́ váhniḥ vindate vásu ||

Those in whom the inspired chant breaks open the obstruction, and the powers of increase and the nourishing fullness are held in right grasp—by near-knowledge the carrier of the offering finds the true wealth of being.

येषा॑म् । आ॒ऽबा॒धः । ऋ॒ग्मियः॑ । इ॒षः । पृ॒क्षः । च॒ । नि॒ऽग्रभे॑ । उ॒प॒ऽविदा॑ । वह्निः॑ । वि॒न्द॒ते॒ । वसु॑ ॥येषाम् । आबाधः । ऋग्मियः । इषः । पृक्षः । च । निग्रभे । उपविदा । वह्निः । विन्दते । वसु ॥yeṣām | ābādhaḥ | ṛgmiyaḥ | iṣaḥ | pṛkṣaḥ | ca | ni-grabhe | upa-vidā | vahniḥ | vindate | vasu

येषाम्of whom / whose
येषाम्:
सम्बन्ध (Genitival relation)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य-
आबाधःoppression; assailment
आबाधः:
कर्तृ (as subject-noun)
TypeNoun
Rootआ-बाध् (धातु) / आबाध (प्रातिपदिक)
ऋग्मियःhymn-worthy; connected with the ṛc-hymn
ऋग्मियः:
कर्तृ (qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootऋग्मिय (प्रातिपदिक; from ऋच्/ऋक् ‘hymn’)
इषःimpulses; refreshments; provisions
इषः:
कर्तृ (co-subject)
TypeNoun
Rootइष् (प्रातिपदिक) / इषा
पृक्षःstrengthenings; invigorations (nourishing aids)
पृक्षः:
कर्तृ (co-subject)
TypeNoun
Rootपृक्ष (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
निग्रभेin restraint; in holding-down/checking
निग्रभे:
अधिकरण (locative: ‘in/at’)
TypeNoun
Rootनि-ग्रह् (धातु) → निग्रभ (प्रातिपदिक)
उपविदाby (means of) knowledge/skill; with insight
उपविदा:
करण (instrument)
TypeNoun
Rootउप-विद् (धातु) / उपविद् (प्रातिपदिक)
वह्निःthe bearer; the fire-priest (Agni)
वह्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
विन्दतेfinds; obtains
विन्दते:
क्रिया
TypeVerb
Rootविद् (धातु: ‘to find/obtain’)
वसुwealth; good (treasure)
वसु:
कर्म
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)