Sukta 8.23
इमं घा वीरो अमृतं दूतं कृण्वीत मर्त्यः । पावकं कृष्णवर्तनिं विहायसम् ॥
इ॒मं घा॑ वी॒रो अ॒मृतं॑ दू॒तं कृ॑ण्वीत॒ मर्त्य॑: । पा॒व॒कं कृ॒ष्णव॑र्तनिं॒ विहा॑यसम् ॥
imáṃ ghā vīró amṛ́taṃ dūtáṃ kṛṇvīta mártyaḥ | pāvakáṃ kṛṣṇávartaniṃ vihā́yasam ||
Let the mortal hero make this immortal one his messenger—Agni the purifier, who moves on the dark track and yet ranges the wide sky: a guide through obscurity into the open vast.
इ॒मम् । घ॒ । वी॒रः । अ॒मृत॑म् । दू॒तम् । कृ॒ण्वी॒त॒ । मर्त्यः॑ । पा॒व॒कम् । कृ॒ष्णऽव॑र्तनिम् । विऽहा॑यसम् ॥इमम् । घ । वीरः । अमृतम् । दूतम् । कृण्वीत । मर्त्यः । पावकम् । कृष्णवर्तनिम् । विहायसम् ॥imam | gha | vīraḥ | amṛtam | dūtam | kṛṇvīta | martyaḥ | pāvakam | kṛṣṇa-vartani m | vi-hāyasam