HomeRig VedaMandala 8Sukta 22Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 8.22

Devata: Aśvins (Nāsatyā)

इह त्या पुरुभूतमा देवा नमोभिरश्विना । अर्वाचीना स्ववसे करामहे गन्तारा दाशुषो गृहम् ॥

इ॒ह त्या पु॑रु॒भूत॑मा दे॒वा नमो॑भिर॒श्विना॑ । अ॒र्वा॒ची॒ना स्वव॑से करामहे॒ गन्ता॑रा दा॒शुषो॑ गृ॒हम् ॥

ihá tyā́ puru-bhūtamā devā́ namóbhir aśvínā | arvācīnā́ svávase karāmahe gántārā dāśúṣo gṛhám ||

Here we make you two, most manifold in becoming, O divine Aśvins, by our acts of reverence, turned hither for your own joy of power: come, you two goers, to the house of the giver.

इ॒ह । त्या । पु॒रु॒ऽभूत॑मा । दे॒वा । नमः॑ऽभिः । अ॒श्विना॑ । अ॒र्वा॒ची॒ना । सु । अव॑से । क॒रा॒म॒हे॒ । गन्ता॑रा । दा॒शुषः॑ । गृ॒हम् ॥इह । त्या । पुरुभूतमा । देवा । नमःभिः । अश्विना । अर्वाचीना । सु । अवसे । करामहे । गन्तारा । दाशुषः । गृहम् ॥iha | tyā | puru-bhūtamā | devā | namaḥ-bhiḥ | aśvinā | arvācīnā | su | avase | karāmahe | gantārā | dāśuṣaḥ | gṛham

इहhere
इह:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
त्याthose (two)
त्या:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पुरुभूतमाmost manifold/most beneficent
पुरुभूतमा:
Karma
TypeAdjective
Rootपुरुभूतम (प्रातिपदिक; पुरु- + भूत + -तम)
देवाO you two gods
देवा:
Sambodhana
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
नमोभिःwith obeisances
नमोभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
अश्विनाO Aśvins
अश्विना:
Sambodhana
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
अर्वाचीनाःcoming hitherward
अर्वाचीनाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअर्वाचीन (प्रातिपदिक)
स्ववसेfor (our) own good/prosperity
स्ववसे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootस्ववस् (प्रातिपदिक; ‘स्व’ + वस्/वस ‘good, wealth, benefit’)
करामहेwe make/do (we perform)
करामहे:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
गन्ताराthe two goers/arrivers
गन्तारा:
Kartā
TypeNoun (agent) / Epithet
Rootगन्तृ (कृदन्त-प्रातिपदिक; √गम्)
दाशुषःof the worshipper/giver
दाशुषः:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun (agent) / Adjective
Rootदाशुष् (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दाश्/दश् ‘to give, worship’)
गृहम्house, home
गृहम्:
Karma
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)