HomeRig VedaMandala 8Sukta 22Mantra 15
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 15

Sukta 8.22

Rishi: Sobharī Kāṇva
Devata: Aśvinau
Chandas: Trishtubh/Jagatī mix (uncertain)

आ सुग्म्याय सुग्म्यं प्राता रथेनाश्विना वा सक्षणी । हुवे पितेव सोभरी ॥

आ सुग्म्या॑य॒ सुग्म्यं॑ प्रा॒ता रथे॑ना॒श्विना॑ वा स॒क्षणी॑ । हु॒वे पि॒तेव॒ सोभ॑री ॥

ā́ sugmyā́ya sugmyáṃ prā́tā ráthenāśvinā vā sakṣaṇī́ | huvè pitéva sóbharī ||

At the morning, for a happy going and a happy arriving, I call you, O Aśvins, with your chariot—O you who are able. Sobharī calls you as a son calls the father: for guidance that makes the path smooth within.

आ । सुग्म्या॑य । सुग्म्य॑म् । प्रा॒तरिति॑ । रथे॑न । अ॒श्विना॑ । वा॒ । स॒क्षणी॒ इति॑ । हु॒वे । पि॒ताऽइ॑व । सोभ॑री ॥आ । सुग्म्याय । सुग्म्यम् । प्रातरिति । रथेन । अश्विना । वा । सक्षणी इति । हुवे । पिताइव । सोभरी ॥ā | sugmyāya | sugmyam | prātariti | rathena | aśvinā | vā | sakṣaṇī iti | huve | pitāiva | sobharī

hither; towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (upasarga/avyaya)
सुग्म्यायfor easy access/approach
सुग्म्याय:
Sampradāna
TypeAdjective (used substantively)
Rootसुग्म्य- (सु + गम् > गम्य ‘to be gone/approached’)
सुग्म्यम्the easy-to-reach (goal/way)
सुग्म्यम्:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootसुग्म्य-
प्रातःin the morning
प्रातः:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (avyaya)
रथेनwith a chariot
रथेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootरथ-
अश्विनाO Aśvins (you two)
अश्विना:
TypeNoun (proper, deity)
Rootअश्विन्- (dual stem of अश्विन् ‘Aśvin’)
वाor; indeed
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (avyaya)
सक्षणीO swift/ready ones
सक्षणी:
TypeAdjective (vocative, epithet)
Rootस- + क्षणि/क्षणी- (from √क्षण/√क्षन् ‘to hasten/act quickly’; Vedic adj.)
हुवेI invoke
हुवे:
TypeVerb
Root√हू (जुहोत्यादि) ‘to call, invoke’
पितेवlike a father
पितेव:
Kartā (of implied comparison)
TypeNoun + particle
Rootपितृ- + इव
सोभरीSobhari (the poet)
सोभरी:
Kartā
TypeNoun (proper)
Rootसोभरी- (proper name; seer/poet) संभवतः from √शुभ/शोभ ‘to shine’ (name-form)