HomeRig VedaMandala 8Sukta 21Mantra 16
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 16

Sukta 8.21

Devata: Indra

मा ते गोदत्र निरराम राधस इन्द्र मा ते गृहामहि । दृळ्हा चिदर्यः प्र मृशाभ्या भर न ते दामान आदभे ॥

मा ते॑ गोदत्र॒ निर॑राम॒ राध॑स॒ इन्द्र॒ मा ते॑ गृहामहि । दृ॒ळ्हा चि॑द॒र्यः प्र मृ॑शा॒भ्या भ॑र॒ न ते॑ दा॒मान॑ आ॒दभे॑ ॥

mā́ te godatra nír arāma rā́dhasa índra mā́ te gṛhāmahi | dṛḷhā́ cid aryáḥ prá mṛśābhyā́ bhara ná te dā́māna ādábhē ||

O Indra, giver of the Light-Cows, let us not be driven out from your riches; let us not be cut off from you. Even if the hostile power is hard-set, bring (us) through by your forward-reaching protections; let none lay hands upon your ordinances that bind and uphold.

मा । ते॒ । गो॒ऽद॒त्र॒ । निः । अ॒रा॒म॒ । राध॑सः । इन्द्र॑ । मा । ते॒ । गृ॒हा॒म॒हि॒ । दृ॒ळ्हा । चि॒त् । अ॒र्यः । प्र । मृ॒श॒ । अ॒भि । आ । भ॒र॒ । न । ते॒ । दा॒मानः॑ । आ॒ऽदभे॑ ॥मा । ते । गोदत्र । निः । अराम । राधसः । इन्द्र । मा । ते । गृहामहि । दृळ्हा । चित् । अर्यः । प्र । मृश । अभि । आ । भर । न । ते । दामानः । आदभे ॥mā | te | go--datra | niḥ | arāma | rādhasaḥ | indra | mā | te | gṛhāmahi | dṛḷhā | cit | aryaḥ | pra | mṛśa | abhi | ā | bhara | na | te | dāmānaḥ | ādabhe

माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) अव्यय
तेof you / your
ते:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गोदत्रेin/at the giving of cows (cow-gift)
गोदत्रे:
अधिकारण
TypeNoun
Rootगो-दत्र (प्रातिपदिक; ‘cow-gift’)
निःout, away
निः:
TypeIndeclinable
Rootनिः (उपसर्ग/अव्यय)
अरामduly, fittingly / sufficiently
अराम:
TypeIndeclinable
Rootअरम् (अव्यय; ‘enough, properly, fittingly’)
राधसःof bounty, of gift
राधसः:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootराधस् (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) अव्यय
तेof you / your
ते:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गृहामहिwe take/accept
गृहामहि:
क्रिया
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु) + आ (उपसर्ग)
दृळ्हाfirm, strong
दृळ्हा:
विशेषण (कर्तृ/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृळ्ह (विशेषण-प्रातिपदिक; ‘firm, strong’)
चित्even
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय/निपात)
अर्यःthe Arya / noble man
अर्यः:
कर्ता
TypeNoun
Rootअर्य (प्रातिपदिक)
प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
मृशाभ्यःfrom falsehoods / against lies
मृशाभ्यः:
अपादान (source/avoidance) / करण (means) संदर्भानुसार
TypeIndeclinable (Vedic adverbial form)
Rootमृशा (अव्यय; ‘falsely’) → मृशाभ्यः (वैदिक रूप; ‘from/against falsehoods’)
भरbring, bear
भर:
क्रिया
TypeVerb
Rootभृ (धातु)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
तेof you / your
ते:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दामानःbonds, fetters
दामानः:
कर्ता
TypeNoun
Rootदामन् (प्रातिपदिक; ‘bond, cord, fetter’)
unto, toward
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
दभेharms / injures
दभे:
क्रिया
TypeVerb
Rootदभ् (धातु; ‘to harm, deceive, injure’)