HomeRig VedaMandala 8Sukta 2Mantra 19
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 19

Sukta 8.2

Rishi: Kaṇva (Kaṇva lineage)
Devata: Indra
Chandas: Anuṣṭubh (probable)

ओ षु प्र याहि वाजेभिर्मा हृणीथा अभ्यस्मान् । महाँ इव युवजानिः ॥

ओ षु प्र या॑हि॒ वाजे॑भि॒र्मा हृ॑णीथा अ॒भ्य१॒॑स्मान् । म॒हाँ इ॑व॒ युव॑जानिः ॥

ó ṣu prá yāhi vā́jebhir mā́ hṛṇīthā abhy àsmān | mahā́m̐ iva yúva-jāniḥ ||

O, come forth to us with the plenitudes of force; do not turn away in disdain from us. Like a great one, come with youthful swiftness and renewing energy.

ओ इति॑ । सु । प्र । या॒हि॒ । वाजे॑भिः । मा । हृ॒णी॒थाः॒ । अ॒भि । अ॒स्मान् । म॒हान्ऽइ॑व । युव॑ऽजानिः ॥ओ इति । सु । प्र । याहि । वाजेभिः । मा । हृणीथाः । अभि । अस्मान् । महान्इव । युवजानिः ॥o iti | su | pra | yāhi | vājebhiḥ | mā | hṛṇīthāḥ | abhi | asmān | mahān-iva | yuva-jāni ḥ

O! (exclamation/vocative particle)
:
TypeIndeclinable
Rootओ (निपात) / ओम्-प्रायः उद्गारः
षुindeed, now, pray
षु:
TypeIndeclinable
Rootषु (निपात)
प्रforth, forward (preverb)
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग)
या॑हिgo! come forth!
या॑हि:
TypeVerb
Rootया (धातु) = √या (गत्यर्थे)
वाजे॑भिःwith prizes/strengths (vajas)
वाजे॑भिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-निपात)
हृ॑णीथाःbe not angry/ashamed; do not take offence
हृ॑णीथाः:
TypeVerb
Rootहृण्/हृणी (धातु) ≈ √हृण्/√हृणी (लज्जा/कोप/अपमान-भावे) अथवा ‘हृणीयते’ इत्यस्य परस्मैपद-आदेश
अभिtowards, against
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
महाँgreat
महाँ:
Kartā (उपमान-रूपेण) / विशेषण
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (निपात)
युव॑जानिःa young wife/young consort (as a simile)
युव॑जानिः:
Kartā (उपमान-रूपेण) / विशेष्य
TypeNoun
Rootयुवजानि (प्रातिपदिक; युव- ‘युवा’ + जानि- ‘पत्नी/सहचरी’ अथवा ‘युवजन’ सम्बन्धी वैदिक संज्ञा)