HomeRig VedaMandala 8Sukta 18Mantra 20
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 20

Sukta 8.18

Devata: Mitra-Varuṇa with Aśvins and Maruts invoked as protective powers

बृहद्वरूथं मरुतां देवं त्रातारमश्विना । मित्रमीमहे वरुणं स्वस्तये ॥

बृ॒हद्वरू॑थं म॒रुतां॑ दे॒वं त्रा॒तार॑म॒श्विना॑ । मि॒त्रमी॑महे॒ वरु॑णं स्व॒स्तये॑ ॥

bṛhádvarū́thaṃ marútāṃ deváṃ trātā́ram aśvínā | mitrám īmahe váruṇaṃ svastáye ||

We seek for our well-being Mitra and Varuṇa—those wide protectors; and we call the Aśvins, the saving powers, and the divine host of the Maruts, that the vast shelter (bṛhat) may stand around the soul.

बृ॒हत् । वरू॑थम् । म॒रुता॑म् । दे॒वम् । त्रा॒तर॑म् । अ॒श्विना॑ । मि॒त्रम् । ई॒म॒हे॒ । वरु॑णम् । स्व॒स्तये॑ ॥बृहत् । वरूथम् । मरुताम् । देवम् । त्रातरम् । अश्विना । मित्रम् । ईमहे । वरुणम् । स्वस्तये ॥bṛhat | varūtham | marutām | devam | trātaram | aśvinā | mitram | īmahe | varuṇam | svastaye

बृहत्great, lofty
बृहत्:
कर्म (विशेष्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootबृह् (वृद्धौ) → बृहत् (प्रातिपदिक) / बृहन्त्
वरूथम्protection, shelter
वरूथम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवरूथ (प्रातिपदिक)
मरुताम्of the Maruts
मरुताम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
देवम्the god
देवम्:
कर्म
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
त्रातारम्protector, saviour
त्रातारम्:
कर्म
TypeNoun
Rootत्रातृ (प्रातिपदिक; √त्रा ‘रक्षणे’)
अश्विनाthe two Aśvins
अश्विना:
कर्म (सम्बोधन-न; स्तुत्य-देवताद्वयम्)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
मित्रम्Mitra
मित्रम्:
कर्म
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
ईमहेwe seek / we implore / we worship
ईमहे:
क्रिया
TypeVerb
Root√यम्/याच्? (वैदिक स्तुत्यर्थे ‘ईमहे’ = √इ/√या-प्रयोगः; परस्मै/आत्मनेपद-रूपः)
वरुणम्Varuṇa
वरुणम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
स्वस्तयेfor well-being, for welfare
स्वस्तये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootस्वस्ति (प्रातिपदिक)