Sukta 8.12
इमं जुषस्व गिर्वणः समुद्र इव पिन्वते । इन्द्र विश्वाभिरूतिभिर्ववक्षिथ ॥
इ॒मं जु॑षस्व गिर्वणः समु॒द्र इ॑व पिन्वते । इन्द्र॒ विश्वा॑भिरू॒तिभि॑र्व॒वक्षि॑थ ॥
imáṃ juṣasva girvaṇaḥ samudrá iva pinvate | índra viśvā́bhir ūtíbhir vavákṣitha ||
Take delight in this (hymn), O Indra, lover of the word; like an ocean that swells, may you grow full—Indra—by all your powers of help and protection.
इ॒मम् । जु॒ष॒स्व॒ । गि॒र्व॒णः॒ । स॒मु॒द्रःऽइ॑व । पि॒न्व॒ते॒ । इन्द्र॑ । विश्वा॑भिः । ऊ॒तिऽभिः॑ । व॒वक्षि॑थ ॥इमम् । जुषस्व । गिर्वणः । समुद्रःइव । पिन्वते । इन्द्र । विश्वाभिः । ऊतिभिः । ववक्षिथ ॥imam | juṣasva | girvaṇaḥ | samudraḥ-iva | pinvate | indra | viśvābhiḥ | ūti--bhiḥ | vavakṣitha