Sukta 8.1
य ऋज्रा मह्यं मामहे सह त्वचा हिरण्यया । एष विश्वान्यभ्यस्तु सौभगासङ्गस्य स्वनद्रथः ॥
य ऋ॒ज्रा मह्यं॑ माम॒हे स॒ह त्व॒चा हि॑र॒ण्यया॑ । ए॒ष विश्वा॑न्य॒भ्य॑स्तु॒ सौभ॑गास॒ङ्गस्य॑ स्व॒नद्र॑थः ॥
yá ṛjrā́ máhyaṃ māmáhe sahá tvacā́ hiraṇyáyā | eṣá víśvāny abhy àstu saúbhagāsaṅgásya svanád rathaḥ ||
He who is straight and luminous, whom I magnify for my good, together with his golden covering—may this one prevail over all things: the chariot that resounds, bearer of fortunate attachment to the divine plenitude.
यः । ऋ॒ज्रा । मह्य॑म् । म॒म॒हे । स॒ह । त्व॒चा । हि॒र॒ण्यया॑ । ए॒षः । विश्वा॑नि । अ॒भि । अ॒स्तु॒ । सौभ॑गा । आ॒स॒ङ्गस्य॑ । स्व॒नत्ऽर॑थः ॥यः । ऋज्रा । मह्यम् । ममहे । सह । त्वचा । हिरण्यया । एषः । विश्वानि । अभि । अस्तु । सौभगा । आसङ्गस्य । स्वनत्रथः ॥yaḥ | ṛjrā | mahyam | mamahe | saha | tvacā | hiraṇyayā | eṣaḥ | viśvāni | abhi | astu | saubhagā | āsaṅgasya | svanat-rathaḥ