Sukta 7.8
असन्नित्त्वे आहवनानि भूरि भुवो विश्वेभिः सुमना अनीकैः । स्तुतश्चिदग्ने शृण्विषे गृणानः स्वयं वर्धस्व तन्वं सुजात ॥
अस॒न्नित्त्वे आ॒हव॑नानि॒ भूरि॒ भुवो॒ विश्वे॑भिः सु॒मना॒ अनी॑कैः । स्तु॒तश्चि॑दग्ने शृण्विषे गृणा॒नः स्व॒यं व॑र्धस्व त॒न्वं॑ सुजात ॥
ásann íttve ā́havanāni bhū́ri bhúvo víśvebhiḥ sumánā á nīkaiḥ | stutáś cid agne śṛṇvíṣe gṛṇānáḥ svayáṃ vardhasva tanvàṃ sujāta ||
Many are the callings that are in you; you become gracious with all the faces (forms) of the powers. Even when praised, O Agni, you hear the singer; grow by yourself in your body, O well-born.
अस॑न् । इत् । त्वे इति॑ । आ॒ऽहव॑नानि । भूरि॑ । भुवः॑ । विश्वे॑भिः । सु॒ऽमनाः॑ । अनी॑कैः । स्तु॒तः । चि॒त् । अ॒ग्ने॒ । शृ॒ण्वि॒षे॒ । गृ॒णा॒नः । स्व॒यम् । व॒र्ध॒स्व॒ । त॒न्व॑म् । सु॒ऽजा॒त॒ ॥असन् । इत् । त्वे इति । आहवनानि । भूरि । भुवः । विश्वेभिः । सुमनाः । अनीकैः । स्तुतः । चित् । अग्ने । शृण्विषे । गृणानः । स्वयम् । वर्धस्व । तन्वम् । सुजात ॥asan | it | tve iti | āhavanāni | bhūri | bhuvaḥ | viśvebhiḥ | su-manāḥ | anīkaiḥ | stutaḥ | cit | agne | śṛṇviṣe | gṛṇānaḥ | svayam | vardhasva | tanvam | su-jāta