Sukta 7.74
प्र ये ययुरवृकासो रथा इव नृपातारो जनानाम् । उत स्वेन शवसा शूशुवुर्नर उत क्षियन्ति सुक्षितिम् ॥
प्र ये य॒युर॑वृ॒कासो॒ रथा॑ इव नृपा॒तारो॒ जना॑नाम् । उ॒त स्वेन॒ शव॑सा शूशुवु॒र्नर॑ उ॒त क्षि॑यन्ति सुक्षि॒तिम् ॥
prá yé yayúr avṛkā́so ráthā iva nṛpātā́ro jánānām | utá svéna śávasā śūśuvúr nára utá kṣíyanti su-kṣitím ||
Forward move those who are un-wolfed (unguileful, unharmed), like chariots—guardians of the peoples. And by their own force they grow ever stronger as true men; and they come to dwell in a good abiding, a harmonious settlement of the being.
प्र । ये । य॒युः । अ॒वृ॒कासः । रथाः॑ऽइव । नृ॒ऽपा॒तारः । जना॑नाम् । उ॒त । स्वेन॑ । शव॑सा । शू॒शु॒वुः॒ । नरः॑ । उ॒त । क्षि॒य॒न्ति॒ । सु॒ऽक्षि॒तिम् ॥प्र । ये । ययुः । अवृकासः । रथाःइव । नृपातारः । जनानाम् । उत । स्वेन । शवसा । शूशुवुः । नरः । उत । क्षियन्ति । सुक्षितिम् ॥pra | ye | yayuḥ | avṛkāsaḥ | rathāḥ-iva | nṛ-pātāraḥ | janānām | uta | svena | śavasā | śūśuvuḥ | naraḥ | uta | kṣiyanti | su-kṣitim