HomeRig VedaMandala 7Sukta 72Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 7.72

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Aśvinau with Uṣas as associated presence
Chandas: Jagatī (probable)

उदु स्तोमासो अश्विनोरबुध्रञ्जामि ब्रह्माण्युषसश्च देवीः । आविवासन्रोदसी धिष्ण्येमे अच्छा विप्रो नासत्या विवक्ति ॥

उदु॒ स्तोमा॑सो अ॒श्विनो॑रबुध्रञ्जा॒मि ब्रह्मा॑ण्यु॒षस॑श्च दे॒वीः । आ॒विवा॑स॒न्रोद॑सी॒ धिष्ण्ये॒मे अच्छा॒ विप्रो॒ नास॑त्या विवक्ति ॥

úd u stomā́so aśvínor abudhran jā́mi bráhmāṇy uṣásas ca devī́ḥ | ā́vivāsan ródasī dhiṣṇyéme ácchā vipró nā́satyā vivakti ||

Up have awakened the hymns for the Aśvins, and the familiar sacred words, and Dawn the goddess. These two worlds are made ready for adoration; the inspired seer leads (his call) towards the Nāsatyas.

उत् । ऊँ॒ इति॑ । स्तोमा॑सः । अ॒श्विनोः॑ । अ॒बु॒ध्र॒न् । जा॒मि । ब्रह्मा॑णि । उ॒षसः॑ । च॒ । दे॒वीः । आ॒ऽविवा॑सन् । रोद॑सी॒ इति॑ । धिष्ण्ये॒ इति॑ । इ॒मे इति॑ । अच्छ॑ । विप्रः॑ । नास॑त्या । वि॒व॒क्ति॒ ॥उत् । ऊँ इति । स्तोमासः । अश्विनोः । अबुध्रन् । जामि । ब्रह्माणि । उषसः । च । देवीः । आविवासन् । रोदसी इति । धिष्ण्ये इति । इमे इति । अच्छ । विप्रः । नासत्या । विवक्ति ॥ut | oṃ iti | stomāsaḥ | aśvinoḥ | abudhran | jāmi | brahmāṇi | uṣasaḥ | ca | devīḥ | āvivāsan | rodasī iti | dhiṣṇyeiti | ime iti | accha | vipraḥ | nāsatyā | vivakti

उद्up, forth
उद्:
TypeIndeclinable
Rootउद्
indeed, now
:
TypeIndeclinable
Root
स्तोमासःpraises, hymns
स्तोमासः:
Kartā
TypeNoun
Rootस्तोम
अश्विनोःof the Aśvins
अश्विनोः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun (dual deity name)
Rootअश्विन्
अबुध्रन्awoke, became awake
अबुध्रन्:
TypeVerb
Rootबुध्
जामिtogether, in common; as kin
जामि:
TypeIndeclinable
Rootजामि
ब्रह्माणिsacred formulations, prayers
ब्रह्माणि:
Kartā
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
उषसःof Uṣas (Dawn)
उषसः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootउषस्
and
:
TypeIndeclinable
Root
देवीःgoddesses
देवीः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेवी
towards, hither
:
TypeIndeclinable
Root
विवासन्revered, paid homage
विवासन्:
TypeVerb
Rootविवास्
रोदसीthe two worlds (heaven and earth)
रोदसी:
Karma
TypeNoun
Rootरोदसी
धिष्ण्येin the sacred/ritual seat; in the holy place
धिष्ण्ये:
Adhikaraṇa
TypeAdjective
Rootधिष्ण्य
इमेthese
इमे:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम्
अच्छाtowards, unto
अच्छा:
TypeIndeclinable
Rootअच्छा
विप्रःinspired poet/seer
विप्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootविप्र
like, as
:
TypeIndeclinable
Root
नासत्याthe Nāsatyas (Aśvins)
नासत्या:
Karma
TypeNoun (dual deity epithet)
Rootनासत्य
विवक्तिspeaks forth, proclaims
विवक्ति:
TypeVerb
Rootवच्