HomeRig VedaMandala 7Sukta 71Mantra 6
Previous Mantra

Mantra 6

Sukta 7.71

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Aśvinau
Chandas: Triṣṭubh

इयं मनीषा इयमश्विना गीरिमां सुवृक्तिं वृषणा जुषेथाम् । इमा ब्रह्माणि युवयून्यग्मन्यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः ॥

इ॒यं म॑नी॒षा इ॒यम॑श्विना॒ गीरि॒मां सु॑वृ॒क्तिं वृ॑षणा जुषेथाम् । इ॒मा ब्रह्मा॑णि युव॒यून्य॑ग्मन्यू॒यं पा॑त स्व॒स्तिभि॒: सदा॑ नः ॥

iyáṃ manīṣā́ iyám aśvinā gī́r imā́ṃ suvṛktíṃ vṛṣaṇā juṣethām | imā́ bráhmāṇi yuvayū́ny agman yūyáṃ pāta svastíbhiḥ sádā naḥ ||

This is the thought, this the chant, O Aśvins; accept this well-woven hymn, O strong ones. These utterances of the Word, youthful with your power, have come; do you guard us always with your widenesses of well-being.

इ॒यम् । म॒नी॒षा । इ॒यम् । अ॒श्वि॒ना॒ । गीः । इ॒माम् । सु॒ऽवृ॒क्तिम् । वृ॒ष॒णा॒ । जु॒षे॒था॒म् । इ॒मा । ब्रह्मा॑णि । यु॒व॒ऽयूनि॑ । अ॒ग्म॒न् । यू॒यम् । पा॒त॒ । स्व॒स्तिऽभिः॑ । सदा॑ । नः॒ ॥इयम् । मनीषा । इयम् । अश्विना । गीः । इमाम् । सुवृक्तिम् । वृषणा । जुषेथाम् । इमा । ब्रह्माणि । युवयूनि । अग्मन् । यूयम् । पात । स्वस्तिभिः । सदा । नः ॥iyam | manīṣā | iyam | aśvinā | gīḥ | imām | su-vṛktim | vṛṣaṇā | juṣethām | imā | brahmāṇi | yuva-yūni | agman | yūyam | pāta | svasti-bhiḥ | sadā | naḥ

इयम्this (f.)
इयम्:
कर्तृ (वाक्ये विषयः) / निर्देश्य
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मनीषाthought, inspiration
मनीषा:
कर्तृ/विषय (इयम् … मनीषा) / विधेय
TypeNoun
Rootमनीषा (प्रातिपदिक) < √मन् (मनुते/मन्यते) ‘to think’
इयम्this (f.)
इयम्:
कर्तृ (वाक्ये विषयः) / निर्देश्य
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अश्विनाO Aśvins
अश्विना:
सम्बोधन
TypeNoun (dual deity name)
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक) ‘the Aśvins’
गीःsong, hymn
गीः:
कर्तृ/विषय (इयम् … गीः) / विधेय
TypeNoun
Rootगीर्/गिर् (प्रातिपदिक) ‘song, hymn’
इमाम्this (f., acc.)
इमाम्:
कर्म (जुषेथाम्) / विशेष्य-निर्देश
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सुवृक्तिम्well-composed (hymn), good praise
सुवृक्तिम्:
कर्म (जुषेथाम्) / अपपद-विशेषण
TypeNoun
Rootसु-वृक्ति (प्रातिपदिक) < √वृज्/वृञ्ज् ‘to arrange, compose’ (वृक्ति ‘composition’)
वृषणाO you two vigorous ones
वृषणा:
सम्बोधन
TypeAdjective used as noun (vocative)
Rootवृषण (प्रातिपदिक) ‘bull-like, vigorous’ (epithet)
जुषेथाम्may you two accept / take pleasure in
जुषेथाम्:
क्रिया (सम्बोधितयोः) ; कर्म = इमाम् सुवृक्तिम्
TypeVerb
Root√जुष् (जुषते) ‘to enjoy, accept, be pleased’
इमानिthese (n. pl.)
इमानि:
कर्म/विषय (अग्मन्) / निर्देश्य
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ब्रह्माणिprayers, sacred utterances
ब्रह्माणि:
कर्तृ (अग्मन्) / विषय
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) ‘sacred formulation, prayer’
युवयूनिmeant for you two
युवयूनि:
विशेषण (ब्रह्माणि) परिणतः कर्तृ
TypeAdjective (possessive/relational)
Rootयुवयु (प्रातिपदिक) ‘belonging to you two / for you two’
अग्मन्have come / came
अग्मन्:
क्रिया; कर्तृ = ब्रह्माणि (युवयूनि)
TypeVerb
Root√गम् ‘to go, come’
यूयम्you (pl.)
यूयम्:
कर्तृ (पात) / सम्बोधित-समूहः
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पातprotect!
पात:
क्रिया; कर्म = नः
TypeVerb
Root√पा (पिबति/पाति) ‘to protect’
स्वस्तिभिःwith blessings, with well-being
स्वस्तिभिः:
करण (पात) / साधन
TypeNoun
Rootस्वस्ति (प्रातिपदिक) ‘well-being, blessing’
सदाalways
सदा:
क्रियाविशेषण (काल) / अधिकरण-भाव
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
नःus
नः:
कर्म (पात) / रक्षणस्य विषयः
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)