HomeRig VedaMandala 7Sukta 56Mantra 11
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 11

Sukta 7.56

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Marutaḥ
Chandas: Triṣṭubh (probable; verify)

स्वायुधास इष्मिणः सुनिष्का उत स्वयं तन्वः शुम्भमानाः ॥

स्वा॒यु॒धास॑ इ॒ष्मिण॑: सुनि॒ष्का उ॒त स्व॒यं त॒न्व१॒॑: शुम्भ॑मानाः ॥

svāyudhā́sa iṣmíṇaḥ suníṣkā utá svayáṃ tanváḥ śúmbhamānāḥ ||

Armed with their own weapons, impetuous, well-adorned with golden ornaments; and they themselves are beautifying their bodies.

सु॒ऽआ॒यु॒धासः॑ । इ॒ष्मिणः॑ । सु॒ऽनि॒ष्काः । उ॒त । स्व॒यम् । त॒न्वः॑ । शुम्भ॑मानाः ॥सुआयुधासः । इष्मिणः । सुनिष्काः । उत । स्वयम् । तन्वः । शुम्भमानाः ॥su-āyudhāsaḥ | iṣmiṇaḥ | su-niṣkāḥ | uta | svayam | tanvaḥ | śumbhamānāḥ

स्वायुधासः(they) having their own weapons / self-armed
स्वायुधासः:
Kartā
TypeAdjective (substantivized)
Rootस्व-आयुध (प्रातिपदिक) < आयुध (√युध् ‘युध्’ = to fight; ‘weapon’) with स्व- ‘own’
इष्मिणःarrow-bearers / armed with missiles
इष्मिणः:
Kartā (in apposition)
TypeNoun
Rootइष्मिन् (प्रातिपदिक) ‘arrow/shaft, missile’
सुनिष्काःwell-ornamented (with niṣkas)
सुनिष्काः:
Kartā (in apposition)
TypeAdjective
Rootसु-निष्क (प्रातिपदिक) ‘having good niṣka-ornaments; well-adorned’
उतand / also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
स्वयम्by themselves / of themselves
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
तन्वःtheir bodies / persons
तन्वः:
Kartā (in apposition)
TypeNoun
Rootतनू (प्रातिपदिक) ‘body, person’
शुम्भमानाःadorning themselves / shining
शुम्भमानाः:
Kartā
TypeVerb-derived adjective (present middle participle)
Root√शुभ् (शुम्भते) ‘to shine, adorn oneself’