Sukta 7.55
प्रोष्ठेशया वह्येशया नारीर्यास्तल्पशीवरीः । स्त्रियो याः पुण्यगन्धास्ताः सर्वाः स्वापयामसि ॥
प्रो॒ष्ठे॒श॒या व॑ह्येश॒या नारी॒र्यास्त॑ल्प॒शीव॑रीः । स्त्रियो॒ याः पुण्य॑गन्धा॒स्ताः सर्वा॑: स्वापयामसि ॥
proṣṭheśayā́ vahyeśayā́ nā́rīr yā́s talpaśī́varīḥ | stríyo yā́ḥ púṇya-gándhās tā́ḥ sárvāḥ svāpayāmasi ||
Women who lie on the couch, who lie on the bedding, who rest on the well-spread bed—women of pure fragrance: all of them we lull into sleep, into a calm repose.
प्रो॒ष्ठे॒ऽश॒याः । व॒ह्ये॒ऽश॒याः । नारीः॑ । याः । त॒ल्प॒ऽशीव॑रीः । स्रियः॑ । याः । पुण्य॑ऽगन्धाः । ताः । सर्वाः॑ । स्वा॒प॒या॒म॒सि॒ ॥प्रोष्ठेशयाः । वह्येशयाः । नारीः । याः । तल्पशीवरीः । स्रियः । याः । पुण्यगन्धाः । ताः । सर्वाः । स्वापयामसि ॥proṣṭhe--śayāḥ | vahye--śayāḥ | nārīḥ | yāḥ | talpa-śīvarīḥ | sriyaḥ | yāḥ | puṇya-gandhāḥ | tāḥ | sarvāḥ | svāpayāmasi