Sukta 7.55
त्वं सूकरस्य दर्दृहि तव दर्दर्तु सूकरः । स्तोतॄनिन्द्रस्य रायसि किमस्मान्दुच्छुनायसे नि षु स्वप ॥
त्वं सू॑क॒रस्य॑ दर्दृहि॒ तव॑ दर्दर्तु सूक॒रः । स्तो॒तॄनिन्द्र॑स्य रायसि॒ किम॒स्मान्दु॑च्छुनायसे॒ नि षु स्व॑प ॥
tvaṁ sū́karasya dadṛhi táva dardartu sūkaráḥ | stotṝ́n índrasya rāyasi kím asmā́n du cchunāyase ní ṣu svàpa ||
O Power within us, crush the boar of obscure impulsion; let that boar be shattered by your force. You are the plenitude (rāyí) of Indra for the soul that offers; why then do you turn us toward ill-fortune? Sink down—fall wholly asleep (let the troubling force be lulled into quiescence).
त्वम् । सू॒क॒रस्य॑ । द॒र्दृ॒हि॒ । तव॑ । द॒र्द॒र्तु॒ । सू॒क॒रः । स्तो॒तॄन् । इन्द्र॑स्य । रा॒य॒सि॒ । किम् । अ॒स्मान् । दु॒च्छु॒न॒ऽय॒से॒ । नि । सु । स्व॒प॒ ॥त्वम् । सूकरस्य । दर्दृहि । तव । दर्दर्तु । सूकरः । स्तोतॄन् । इन्द्रस्य । रायसि । किम् । अस्मान् । दुच्छुनयसे । नि । सु । स्वप ॥tvam | sūkarasya | dadṛhi | tava | dardartu | sūkaraḥ | stotṝn | indrasya | rāyasi | kim | asmān | ducchuna-yase | ni | su | svapa