Sukta 7.53
उतो हि वां रत्नधेयानि सन्ति पुरूणि द्यावापृथिवी सुदासे । अस्मे धत्तं यदसदस्कृधोयु यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः ॥
उ॒तो हि वां॑ रत्न॒धेया॑नि॒ सन्ति॑ पु॒रूणि॑ द्यावापृथिवी सु॒दासे॑ । अ॒स्मे ध॑त्तं॒ यदस॒दस्कृ॑धोयु यू॒यं पा॑त स्व॒स्तिभि॒: सदा॑ नः ॥
utó hí vāṃ ratna-dhéyāni sánti purū́ṇi dyāvāpṛthivī sudā́se | asmē dhattaṃ yád ásad askṛ́dhoyu yūyáṃ pāta svastíbhíḥ sádā naḥ ||
For indeed, O Heaven and Earth, many are your treasure-placements for the good giver. Place in us whatever is still lacking, O unfailing in your giving; and ever guard us with your harmonies of well-being.
उ॒तो इति॑ । हि । वा॒म् । र॒त्न॒ऽधेया॑नि । सन्ति॑ । पु॒रूणि॑ । द्या॒वा॒पृ॒थि॒वी॒ इति॑ । सु॒ऽदासे॑ । अ॒स्मे इति॑ । ध॒त्त॒म् । यत् । अस॑त् । अस्कृ॑धोयु । यू॒यम् । पा॒त॒ । स्व॒स्तिऽभिः॑ । सदा॑ । नः॒ ॥उतो इति । हि । वाम् । रत्नधेयानि । सन्ति । पुरूणि । द्यावापृथिवी इति । सुदासे । अस्मे इति । धत्तम् । यत् । असत् । अस्कृधोयु । यूयम् । पात । स्वस्तिभिः । सदा । नः ॥uto iti | hi | vām | ratna-dheyāni | santi | purūṇi | dyāvāpṛthivī iti | su-dāse | asme iti | dhattam | yat | asat | askṛdhoyu | yūyam | pāta | svasti-bhiḥ | sadā | naḥ