Sukta 7.40
सेदुग्रो अस्तु मरुतः स शुष्मी यं मर्त्यं पृषदश्वा अवाथ । उतेमग्निः सरस्वती जुनन्ति न तस्य रायः पर्येतास्ति ॥
सेदु॒ग्रो अ॑स्तु मरुत॒: स शु॒ष्मी यं मर्त्यं॑ पृषदश्वा॒ अवा॑थ । उ॒तेम॒ग्निः सर॑स्वती जु॒नन्ति॒ न तस्य॑ रा॒यः प॑र्ये॒तास्ति॑ ॥
séd ugró astu marutaḥ sá śuṣmī yáṃ martyáṃ pṛṣadaśvā avātha | utém agníḥ sárasvatī junánti ná tásya rāyáḥ paryetā́sti ||
He indeed becomes formidable, O Maruts, he becomes full of force—the mortal whom you, dappled-horsed powers, protect. And Agni and Sarasvatī too urge him onward; for his plenitude of being has no boundary that can be circled around.
सः । इत् । उ॒ग्रः । अ॒स्तु॒ । म॒रु॒तः॒ । सः । शु॒ष्मी । यम् । मर्त्य॑म् । पृ॒ष॒त्ऽअ॒श्वाः॒ । अवा॑थ । उ॒त । ई॒म् । अ॒ग्निः । सर॑स्वती । जु॒नन्ति॑ । न । तस्य॑ । रा॒यः । प॒रि॒ऽए॒ता । अ॒स्ति॒ ॥सः । इत् । उग्रः । अस्तु । मरुतः । सः । शुष्मी । यम् । मर्त्यम् । पृषत्अश्वाः । अवाथ । उत । ईम् । अग्निः । सरस्वती । जुनन्ति । न । तस्य । रायः । परिएता । अस्ति ॥saḥ | it | ugraḥ | astu | marutaḥ | saḥ | śuṣmī | yam | martyam | pṛṣat-aśvāḥ | avātha | uta | īm | agniḥ | sarasvatī | junanti | na | tasya | rāyaḥ | pari-etā | ast i