HomeRig VedaMandala 7Sukta 33Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 7.33

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Indra (with emphasis on brahman of the Vasiṣṭhas)
Chandas: Triṣṭubh (probable)

एवेन्नु कं सिन्धुमेभिस्ततारेवेन्नु कं भेदमेभिर्जघान । एवेन्नु कं दाशराज्ञे सुदासं प्रावदिन्द्रो ब्रह्मणा वो वसिष्ठाः ॥

ए॒वेन्नु कं॒ सिन्धु॑मेभिस्ततारे॒वेन्नु कं॑ भे॒दमे॑भिर्जघान । ए॒वेन्नु कं॑ दाशरा॒ज्ञे सु॒दासं॒ प्राव॒दिन्द्रो॒ ब्रह्म॑णा वो वसिष्ठाः ॥

evén nu kaṃ síndhum ebhís tatāra evén nu kaṃ bhedám ebhír jaghāna | evén nu kaṃ dāśarājñé sudā́saṃ prā́vad índro bráhmaṇā vo vasiṣṭhāḥ ||

Thus indeed he crossed the river with these (helpers); thus indeed he smote Bheda with these. Thus indeed, in the battle of the Ten Kings, Indra protected Sudās by your brahman, O Vasiṣṭhas—by the power of the inspired Word.

ए॒व । इत् । नु । क॒म् । सिन्धु॑म् ए॒भिः॒ । त॒ता॒र॒ । ए॒व । इत् । नु । क॒म् । भे॒दम् । ए॒भिः॒ । ज॒घा॒न॒ । ए॒व । इत् । नु । क॒म् । दा॒श॒ऽरा॒ज्ञे । सु॒ऽदास॑म् । प्र । आ॒व॒त् । इन्द्रः॑ । ब्रह्म॑णा । वः॒ । व॒सि॒ष्ठाः॒ ॥एव । इत् । नु । कम् । सिन्धुम् एभिः । ततार । एव । इत् । नु । कम् । भेदम् । एभिः । जघान । एव । इत् । नु । कम् । दाशराज्ञे । सुदासम् । प्र । आवत् । इन्द्रः । ब्रह्मणा । वः । वसिष्ठाः ॥eva | it | nu | kam | sindhum ebhiḥ | tatāra | eva | it | nu | kam | bhedam | ebhiḥ | jaghāna | eva | it | nu | kam | dāśa-rājñe | su-dāsam | pra | āvat | indraḥ | brahmaṇā | vaḥ | vasiṣṭhāḥ

एवjust so; indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
इन्नुindeed now; surely
इन्नु:
TypeIndeclinable
Rootइद् + नु
कम्whom? / someone (indef.)
कम्:
Karma
TypePronoun
Rootक (प्रश्न/अनिश्चित सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सिन्धुम्the river Sindhu; the stream
सिन्धुम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिन्धु
एभिःwith these
एभिः:
Karaṇa
TypePronoun
Rootइदम्
ततारेhe crossed
ततारे:
TypeVerb
Root√तॄ (तॄ/तॄ॒) ‘to cross’
एवjust so; indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
इन्नुindeed now
इन्नु:
TypeIndeclinable
Rootइद् + नु
कम्whom? / someone
कम्:
Karma
TypePronoun
Root
भेदम्a breach; cleft; (hostile) division
भेदम्:
Karma
TypeNoun
Rootभेद
एभिःwith these
एभिः:
Karaṇa
TypePronoun
Rootइदम्
जघानhe struck down; he slew
जघान:
TypeVerb
Root√हन् ‘to strike, slay’
एवjust so; indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
इन्नुindeed now
इन्नु:
TypeIndeclinable
Rootइद् + नु
कम्whom? / someone
कम्:
Karma
TypePronoun
Root
दाशराज्ञेto/for Dāśarājña (the ‘Battle of Ten Kings’ context)
दाशराज्ञे:
Sampradāna
TypeNoun (compound) / Proper name
Rootदाशराज्ञ (दाश-राज्ञ)
सुदासम्Sudās
सुदासम्:
Karma
TypeNoun (proper name)
Rootसुदास
प्रावदत्he proclaimed; he spoke forth
प्रावदत्:
TypeVerb
Rootप्र + √वद् ‘to speak, proclaim’
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र
ब्रह्मणाby/with sacred utterance; by prayer
ब्रह्मणा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
वःof you; your
वः:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
वसिष्ठाःthe Vasiṣṭhas; Vasiṣṭha’s (people/priests)
वसिष्ठाः:
Kartā
TypeNoun (proper name; also clan-name)
Rootवसिष्ठ