HomeRig VedaMandala 7Sukta 28Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 7.28

Rishi: Vasiṣṭha (traditional)
Devata: Indra (primary) with Varuṇa invoked as protector of ṛta
Chandas: Triṣṭubh (probable; requires verification)

एभिर्न इन्द्राहभिर्दशस्य दुर्मित्रासो हि क्षितयः पवन्ते । प्रति यच्चष्टे अनृतमनेना अव द्विता वरुणो मायी नः सात् ॥

ए॒भिर्न॑ इ॒न्द्राह॑भिर्दशस्य दुर्मि॒त्रासो॒ हि क्षि॒तय॒: पव॑न्ते । प्रति॒ यच्चष्टे॒ अनृ॑तमने॒ना अव॑ द्वि॒ता वरु॑णो मा॒यी न॑: सात् ॥

ebhír na indrā́habhir daśasya durmitrā́so hí kṣitáyaḥ pávante | práti yác caṣṭé anṛ́tam anenā́ áva dvitā́ váruṇo māyī́ naḥ sāt ||

By these days (and works) with Indra, make us capable, for hostile friendships and human factions flow against us. When untruth is proclaimed in reply by those without the right way, may Varuṇa, the wise wielder of inner law, protect us doubly.

ए॒भिः । नः॒ । इ॒न्द्र॒ । अह॑ऽभिः । द॒श॒स्य॒ । दुः॒ऽमि॒त्रासः॑ । हि । क्षि॒तयः॑ । पव॑न्ते । प्रति॑ । यत् । च॒ष्टे॒ । अनृ॑तम् । अ॒ने॒नाः । अव॑ । द्वि॒ता । वरु॑णः । मा॒यी । नः॒ । सा॒त् ॥एभिः । नः । इन्द्र । अहभिः । दशस्य । दुःमित्रासः । हि । क्षितयः । पवन्ते । प्रति । यत् । चष्टे । अनृतम् । अनेनाः । अव । द्विता । वरुणः । मायी । नः । सात् ॥ebhiḥ | naḥ | indra | aha-bhiḥ | daśasya | duḥ-mitrāsaḥ | hi | kṣitayaḥ | pavante | prati | yat | caṣṭe | anṛtam | anenāḥ | ava | dvitā | varuṇaḥ | māyī | naḥ | sāt

एभिःwith these
एभिः:
करण
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → एतद्
नःfor us / to us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
आभिःwith these (fem.)
आभिः:
करण
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → एतद्
दशस्यof worship/service
दशस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootदशस् (प्रातिपदिक; ‘worship/service, honour’)
दुर्मित्रासःevil allies / ill-wishers
दुर्मित्रासः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदुर्मित्र (प्रातिपदिक; दुḥ+मित्र ‘bad-friend’)
हिfor / indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
क्षितयःthe peoples / settlements
क्षितयः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootक्षिति (प्रातिपदिक; ‘dwelling, people/settlement’)
पवन्तेpurify themselves / become pure
पवन्ते:
TypeVerb
Rootपू (धातु; ‘to purify, cleanse’)
प्रतिagainst / in return / towards
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय)
यत्that which
यत्:
कर्म
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
चष्टेhe sees / declares
चष्टे:
TypeVerb
Rootचक्ष् (धातु; ‘to see, perceive, declare’)
अनृतम्untruth / falsehood
अनृतम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअनृत (प्रातिपदिक; ‘untruth, falsehood’)
अनेनby this
अनेन:
करण
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → एतद्
अवdown / away
अव:
TypeIndeclinable
Rootअव (उपसर्ग/अव्यय)
द्विताagain / a second time / in twofold manner
द्विता:
TypeIndeclinable
Rootद्विता (अव्यय; ‘in two ways/again/secondly’)
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
मायीthe crafty / wielder of māyā
मायी:
कर्तृ (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमायिन् (प्रातिपदिक; ‘possessing māyā, crafty/magical’)
नःfor us / to us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सात्may he be / may he become
सात्:
TypeVerb
Rootअस् (धातु; ‘to be’)