HomeRig VedaMandala 7Sukta 21Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 7.21

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (likely)

न यातव इन्द्र जूजुवुर्नो न वन्दना शविष्ठ वेद्याभिः । स शर्धदर्यो विषुणस्य जन्तोर्मा शिश्नदेवा अपि गुॠतं नः ॥

न या॒तव॑ इन्द्र जूजुवुर्नो॒ न वन्द॑ना शविष्ठ वे॒द्याभि॑: । स श॑र्धद॒र्यो विषु॑णस्य ज॒न्तोर्मा शि॒श्नदे॑वा॒ अपि॑ गुॠ॒तं न॑: ॥

ná yātáva indra jūjuvur no ná vándanā śaviṣṭha vedyā́bhiḥ | sá śardhad aryó víṣuṇasya jántor mā́ śiśnádevā́ ápi guḥ ṛtáṃ naḥ ||

Let no wanderers, O Indra, overpower us, nor empty flatteries with their ritual knowings, O most mighty. May the noble one break the onslaught of the perverse being; let not the false-worshippers cover up our ṛta.

न । या॒तवः॑ । इ॒न्द्र॒ । जू॒जु॒वुः॒ । नः॒ । न । वन्द॑ना । श॒वि॒ष्ठ॒ । वे॒द्याभिः॑ । सः । श॒र्ध॒त् । अ॒र्यः । विषु॑णस्य । ज॒न्तोः । मा । शि॒श्नऽदे॑वाः । अपि॑ । गुः॒ । ऋ॒तम् । नः॒ ॥न । यातवः । इन्द्र । जूजुवुः । नः । न । वन्दना । शविष्ठ । वेद्याभिः । सः । शर्धत् । अर्यः । विषुणस्य । जन्तोः । मा । शिश्नदेवाः । अपि । गुः । ऋतम् । नः ॥na | yātavaḥ | indra | jūjuvuḥ | naḥ | na | vandanā | śaviṣṭha | vedyābhiḥ | saḥ | śardhat | aryaḥ | viṣuṇasya | jantoḥ | mā | śiśna-devāḥ | api | guḥ | ṛtam | naḥ

not
:
TypeIndeclinable
Root
यातवःsorcerers, demons (yātus)
यातवः:
Kartā
TypeNoun
Rootयातु (प्रातिपदिक) / यातु-
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sampradāna (addressed)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
जूजुवुःhave overcome / have prevailed
जूजुवुः:
Kriyā
TypeVerb
Rootजु (धातु) / जूजु (intensive stem)
नःof us / for us
नः:
Sampradāna (beneficiary/possessor)
TypePronoun
Rootअस्मद्
nor / not
:
TypeIndeclinable
Root
वन्दनाpraise, adoration
वन्दना:
Kartā
TypeNoun
Rootवन्दन (प्रातिपदिक) < √वन्द्
शविष्ठO most mighty
शविष्ठ:
Sampradāna (addressed)
TypeAdjective
Rootशविष्ठ (प्रातिपदिक) < शवीयस्/शवस्
वेद्याभिःby/with (our) worthy/acceptable (acts/offerings)
वेद्याभिः:
Karaṇa
TypeAdjective (used substantively)
Rootवेद्य (प्रातिपदिक) < √विद् (to know) → ‘to be known/fit to be found/attained’
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद्
शर्धत्let him repel / may he drive off
शर्धत्:
Kriyā
TypeVerb
Rootशर्ध् (धातु) / शर्ध (to drive off, repel, overpower)
अर्यःthe noble one (Arya)
अर्यः:
Kartā (apposition to सः)
TypeNoun
Rootअर्य (प्रातिपदिक)
विषुणस्यof the hostile/poisonous one (Vedic epithet)
विषुणस्य:
Sambandha (genitive)
TypeNoun/Adjective
Rootविषुण (प्रातिपदिक)
जन्तोःof the creature/person
जन्तोः:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
शिश्नदेवाःphallus-worshippers / obscene ‘deities’ (a hostile group)
शिश्नदेवाः:
Kartā
TypeNoun
Rootशिश्नदेव (प्रातिपदिक) = शिश्न + देव
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
गुहृतम्the hidden (treasure/wealth)
गुहृतम्:
Karma
TypeParticiple (past passive) used as adjective/noun
Rootगुहृत (प्रातिपदिक) < √गुह् (to hide) + क्त
नःour / of us
नः:
Sampradāna (possessor)
TypePronoun
Rootअस्मद्