HomeRig VedaMandala 7Sukta 2Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 7.2

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Uṣas and Naktā (Dawn & Night) as paired powers supportive of yajña
Chandas: Triṣṭubh

उत योषणे दिव्ये मही न उषासानक्ता सुदुघेव धेनुः । बर्हिषदा पुरुहूते मघोनी आ यज्ञिये सुविताय श्रयेताम् ॥

उ॒त योष॑णे दि॒व्ये म॒ही न॑ उ॒षासा॒नक्ता॑ सु॒दुघे॑व धे॒नुः । ब॒र्हि॒षदा॑ पुरुहू॒ते म॒घोनी॒ आ य॒ज्ञिये॑ सुवि॒ताय॑ श्रयेताम् ॥

utá yóṣaṇe divyé mahī́ na uṣásā-náktā su-dúgheva dhenúḥ | barhi-ṣádā puru-hūté maghónī ā́ yajñíye suvitā́ya śrayetām ||

And may the two divine maidens, Dawn and Night, vast for us like a well-milking cow, sit upon the sacred seat—richly called, bestowing abundance; may they lean toward the sacred work, for a happy going and a wide felicity.

उ॒त । योष॑णे॒ इति॑ । दि॒व्ये इति॑ । म॒ही इति॑ । नः॒ । उ॒षसा॒नक्ता॑ । सु॒दुघा॑ऽइव । धे॒नुः । ब॒र्हि॒ऽसदा॑ । पु॒रु॒हू॒ते इति॑ पु॒रु॒ऽहू॒ते । म॒घोनी॒ इति॑ । आ । य॒ज्ञिये॑ । सु॒वि॒ताय॑ । श्र॒ये॒ता॒म् ॥उत । योषणे इति । दिव्ये इति । मही इति । नः । उषसानक्ता । सुदुघाइव । धेनुः । बर्हिसदा । पुरुहूते इति पुरुहूते । मघोनी इति । आ । यज्ञिये । सुविताय । श्रयेताम् ॥uta | yoṣaṇeiti | divye iti | mahī iti | naḥ | uṣasānaktā | sudughāiva | dhenuḥ | barhi-sadā | puruhūte itipuru-hūte | maghonī iti | ā | yajñiye | suvitāya | śrayetām

उतand, also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात)
योषणेO young woman / maiden (voc./loc. sg.)
योषणे:
Adhikaraṇa (सम्बोधन/संबन्ध-स्थल)
TypeNoun
Rootयोषण (स्त्रीप्रा.)
दिव्येin the heavenly (realm) / heavenly
दिव्ये:
Adhikaraṇa (विशेषण-सम्बन्धः)
TypeAdjective
Rootदिव्य (विशेषण) < दिव्
महीthe great one
मही:
Kartā (समुच्चित-विषयः) / विशेष्य
TypeNoun
Rootमही (स्त्रीप्रा.)
नःof us, our
नः:
Sampradāna/सम्बन्ध (our)
TypePronoun
Rootअस्मद्
उषासाDawn (and)
उषासा:
Kartā (समुच्चित-विषयः)
TypeNoun
Rootउषस् (स्त्री) द्विवचन-प्रा.
नक्ताNight (and)
नक्ता:
Kartā (उषासा-सह)
TypeNoun
Rootनक्त्/नक्तम् (स्त्री) द्विवचन-प्रा.
सुदुघाwell-milking, bountiful
सुदुघा:
Kartā-विशेषण (उषासा-नक्ता)
TypeAdjective
Rootसु-दुघा (विशेषण) < दुह्
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
धेनुःa cow
धेनुः:
उपमान (comparison-base)
TypeNoun
Rootधेनु (स्त्री)
बर्हिषदौsitting on the sacred grass
बर्हिषदौ:
Kartā-विशेषण (उषासा-नक्ता)
TypeAdjective
Rootबर्हिषद् (कृदन्त/बहुव्रीहि) < बर्हिस् + सद्
पुरुहूतेmuch-invoked
पुरुहूते:
Kartā-विशेषण
TypeAdjective
Rootपुरुहूत (विशेषण) < पुरु + हूत (√ह्वा/हू)
मघोनीbountiful (givers)
मघोनी:
Kartā-विशेषण
TypeNoun/Adjective
Rootमघोनी (स्त्री) < मघवन्/मघ
towards, hither
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
यज्ञियेto the sacrificial (place/act), worthy of sacrifice
यज्ञिये:
Karma (गमनस्य लक्ष्यः) / प्रयोजन
TypeAdjective
Rootयज्ञिय (विशेषण) < यज्ञ
सुवितायfor good fortune, for well-being
सुविताय:
Sampradāna/प्रयोजन (for welfare)
TypeNoun
Rootसुवित (नपुंसक) < सु + √विद्/वित् (वेदे ‘good course/prosperity’)
श्रयेताम्may the two resort/approach/lean (towards)
श्रयेताम्:
Kriyā (मुख्य क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रि (श्रय्)