Sukta 7.19
त्वं नृभिर्नृमणो देववीतौ भूरीणि वृत्रा हर्यश्व हंसि । त्वं नि दस्युं चुमुरिं धुनिं चास्वापयो दभीतये सुहन्तु ॥
त्वं नृभि॑र्नृमणो दे॒ववी॑तौ॒ भूरी॑णि वृ॒त्रा ह॑र्यश्व हंसि । त्वं नि दस्युं॒ चुमु॑रिं॒ धुनिं॒ चास्वा॑पयो द॒भीत॑ये सु॒हन्तु॑ ॥
tváṃ nṛ́bhir nṛ́maṇo devávītau bhū́rīṇi vṛtrā́ haryaśva haṃsi | tváṃ ní dasyúṃ cúmurim dhúniṃ cāsvā́payo dabhī́taye suhántu ||
You, delighting in the strong, in the god-guided advance, slay many coverings, O Indra of the tawny horses. You cast down the Dasyu—Cumuri and Dhuni—putting them to sleep, so that Dabhīti may strike well and prevail.
त्वम् । नृऽभिः॑ । नृ॒ऽम॒नः॒ । दे॒वऽवी॑तौ । भूरी॑णि । वृ॒त्रा । ह॒रि॒ऽअ॒श्व॒ । हं॒सि॒ । त्वम् । नि । दस्यु॑म् । चुमु॑रिम् । धुनि॑म् । च॒ । अस्वा॑पयः । द॒भीत॑ये । सु॒ऽहन्तु॑ ॥त्वम् । नृभिः । नृमनः । देववीतौ । भूरीणि । वृत्रा । हरिअश्व । हंसि । त्वम् । नि । दस्युम् । चुमुरिम् । धुनिम् । च । अस्वापयः । दभीतये । सुहन्तु ॥tvam | nṛ-bhiḥ | nṛ-manaḥ | deva-vītau | bhūrīṇi | vṛtrā | hari-aśva | haṃsi | tvam | ni | dasyum | cumurim | dhunim | ca | asvāpayaḥ | dabhītaye | su-hantu