HomeRig VedaMandala 7Sukta 104Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 7.104

Rishi: Vasiṣṭha (traditional)
Devata: Indra-Soma
Chandas: Triṣṭubh

इन्द्रासोमा वर्तयतं दिवस्पर्यग्नितप्तेभिर्युवमश्महन्मभिः । तपुर्वधेभिरजरेभिरत्रिणो नि पर्शाने विध्यतं यन्तु निस्वरम् ॥

इन्द्रा॑सोमा व॒र्तय॑तं दि॒वस्पर्य॑ग्नित॒प्तेभि॑र्यु॒वमश्म॑हन्मभिः । तपु॑र्वधेभिर॒जरे॑भिर॒त्रिणो॒ नि पर्शा॑ने विध्यतं॒ यन्तु॑ निस्व॒रम् ॥

índrāsomā vartáyatam divás pári agnitaptébhir yuvám aśmahanmábhiḥ | tápurvadhebhir ajárebhir atríṇo ní parśā́ne vidhyatam yántu nisvarám ||

O Indra and Soma, turn your power around from heaven with stones made hot by Fire, with rock-smiting forces. With unaging burning strokes pierce down the devouring ones; let them go into the soundless realm, where no true word can arise.

इन्द्रा॑सोमा । व॒र्तय॑तम् । दि॒वः । परि॑ । अ॒ग्नि॒ऽत॒प्तेभिः॑ । यु॒वम् । अश्म॑हन्मऽभिः । तपुः॑ऽवधेभिः । अ॒जरे॑भिः । अ॒त्रिणः॑ । नि । पर्शा॑ने । वि॒ध्य॒त॒म् । यन्तु॑ । नि॒ऽस्व॒रम् ॥इन्द्रासोमा । वर्तयतम् । दिवः । परि । अग्नितप्तेभिः । युवम् । अश्महन्मभिः । तपुःवधेभिः । अजरेभिः । अत्रिणः । नि । पर्शाने । विध्यतम् । यन्तु । निस्वरम् ॥indrāsomā | vartayatam | divaḥ | pari | agni-taptebhiḥ | yuvam | aśmahanma-bhiḥ | tapuḥ-vadhebhiḥ | ajarebhiḥ | atriṇaḥ | ni | parśāne | vidhyatam | yantu | ni--svaram

इन्द्रासोमाO Indra and Soma
इन्द्रासोमा:
सम्बोधन
TypeNoun (dual vocative compound)
Rootइन्द्र + सोम
वर्तयतम्turn/drive (them) away
वर्तयतम्:
क्रिया
TypeVerb
Rootवृत् (वर्तयति, caus.)
दिवःfrom heaven / of heaven
दिवः:
अपादान/सम्बन्ध (with परि)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक: दिव्/द्यौः)
परिaround; away from
परि:
उपपद-सम्बन्ध
TypeIndeclinable (preverb/preposition)
Rootपरि
अग्नितप्तेभिःwith fire-heated (ones/means)
अग्नितप्तेभिः:
करण
TypeAdjective (instrumental plural)
Rootअग्नि + तप् (कृदन्त: तप्त)
युवम्you two
युवम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद्
अश्महन्मभिःwith stone-smiters / with stone-strikers
अश्महन्मभिः:
करण
TypeNoun/Adjective (instrumental plural)
Rootअश्मन् + हन् (कृदन्त/बहुव्रीहि: अश्म-हन् ‘stone-smiting’)
तपुर्वधेभिःwith burning weapons/slayings
तपुर्वधेभिः:
करण
TypeNoun (instrumental plural compound)
Rootतपु (तपस्/तपु ‘heat, burning’) + वध (slaying)
अजरेभिःwith unaging/unyielding (ones)
अजरेभिः:
विशेषण (of the instruments)
TypeAdjective
Rootअजर (a-jar ‘not aging, unwearing’)
अत्रिणःthe devourers/demons (Atrins)
अत्रिणः:
कर्म
TypeNoun
Rootअत्रिन्
निdown; into
नि:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable (preverb)
Rootनि
पर्शानेthe Parśānas (hostile beings/people)
पर्शाने:
कर्म (co-object with अत्रिणः)
TypeNoun (proper/ethnonym-like)
Rootपर्शान (name/term; ‘Parśāna’ as hostile being/people in RV usage)
विध्यतम्pierce; strike
विध्यतम्:
क्रिया
TypeVerb
Rootव्यध् (विध्यति)
यन्तुlet them go
यन्तु:
क्रिया
TypeVerb
Rootया (याति)
निःस्वरम्soundlessly; without a cry
निःस्वरम्:
क्रियाविशेषण
TypeAdverbial accusative (compound)
Rootनिः + स्वर