HomeRig VedaMandala 7Sukta 104Mantra 22
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 22

Sukta 7.104

Rishi: Vasiṣṭha (Vasiṣṭha Maitrāvaruṇi) — traditional ascription for RV 7.104
Devata: Indra (with anti-rakṣas/yātudhāna focus)
Chandas: Triṣṭubh (probable for RV 7.104; this verse exhibits typical triṣṭubh cadence)

उलूकयातुं शुशुलूकयातुं जहि श्वयातुमुत कोकयातुम् । सुपर्णयातुमुत गृध्रयातुं दृषदेव प्र मृण रक्ष इन्द्र ॥

उलू॑कयातुं शुशु॒लूक॑यातुं ज॒हि श्वया॑तुमु॒त कोक॑यातुम् । सु॒प॒र्णया॑तुमु॒त गृध्र॑यातुं दृ॒षदे॑व॒ प्र मृ॑ण॒ रक्ष॑ इन्द्र ॥

ulū́ka-yātúṃ śuśulū́ka-yātúṃ jahí śvá-yātum utá kóka-yātum | supárṇa-yātum utá gṛ́dhra-yātum dṛṣád-eva prá mṛṇa rákṣa índra ||

O Indra, firm as a stone in the being, crush forward the hostile powers of obscurity—those that move in the owl-nature and the lesser-owl nature, those that come as the dog-impulse, as the koka-call, as the winged and as the vulture-form. Break them utterly in our path.

उलू॑कऽयातुम् । शु॒शु॒लूक॑ऽयातुम् । ज॒हि । श्वऽया॑तुम् । उ॒त । कोक॑ऽयातुम् । सु॒प॒र्णऽया॑तुम् । उ॒त । गृध्र॑ऽयातुम् । दृ॒षदा॑ऽइव । प्र । मृ॒ण॒ । रक्षः॑ । इ॒न्द्र॒ ॥उलूकयातुम् । शुशुलूकयातुम् । जहि । श्वयातुम् । उत । कोकयातुम् । सुपर्णयातुम् । उत । गृध्रयातुम् । दृषदाइव । प्र । मृण । रक्षः । इन्द्र ॥ulūka-yātum | śuśulūka-yātum | jahi | śva-yātum | uta | koka-yātum | suparṇa-yātum | uta | gṛdhra-yātum | dṛṣadāiva | pra | mṛṇa | rakṣaḥ | indra

उलूकयातुम्the owl-demon (owl-shaped sorcerer)
उलूकयातुम्:
कर्म
TypeNoun
Rootउलूक- (प्रातिपदिक) + यातु- (प्रातिपदिक) / यातु (यातु- ‘demon, sorcerer’)
शुशुलूकयातुम्the ‘shushulūka’ (owlet-)demon
शुशुलूकयातुम्:
कर्म
TypeNoun
Rootशुशुलूक- (प्रातिपदिक; ‘little owl/owlet’ as demon-epithet) + यातु- (प्रातिपदिक)
जहिslay!
जहि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
श्वयातुम्the dog-demon
श्वयातुम्:
कर्म
TypeNoun
Rootश्व- (प्रातिपदिक; ‘dog’ as demon-epithet) + यातु- (प्रातिपदिक)
उतand / also
उत:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात)
कोकयातुम्the koká-demon
कोकयातुम्:
कर्म
TypeNoun
Rootकोक- (प्रातिपदिक; ‘cuckoo/crying bird’ as demon-epithet) + यातु- (प्रातिपदिक)
सुपर्णयातुम्the bird(-formed) demon
सुपर्णयातुम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसुपर्ण- (प्रातिपदिक; ‘fair-winged/bird’) + यातु- (प्रातिपदिक)
उतand also
उत:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात)
गृध्रयातुम्the vulture-demon
गृध्रयातुम्:
कर्म
TypeNoun
Rootगृध्र- (प्रातिपदिक; ‘vulture’) + यातु- (प्रातिपदिक)
दृषदेवlike a stone (i.e., crushingly/stone-like)
दृषदेव:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable (simile) / frozen compound
Rootदृषद्- (प्रातिपदिक; ‘stone’) + इव (अव्यय)
प्रforth, forward; intensifier
प्र:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/निपात)
मृणcrush/destroy!
मृण:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootमृण्/मृड् (धातु; ‘to crush, destroy’—Vedic)
रक्षःthe demon/evil spirit (rakṣas)
रक्षः:
कर्म
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)