HomeRig VedaMandala 7Sukta 104Mantra 14
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 14

Sukta 7.104

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Agni (Jātavedas)
Chandas: Triṣṭubh

यदि वाहमनृतदेव आस मोघं वा देवाँ अप्यूहे अग्ने । किमस्मभ्यं जातवेदो हृणीषे द्रोघवाचस्ते निॠथं सचन्ताम् ॥

यदि॑ वा॒हमनृ॑तदेव॒ आस॒ मोघं॑ वा दे॒वाँ अ॑प्यू॒हे अ॑ग्ने । किम॒स्मभ्यं॑ जातवेदो हृणीषे द्रोघ॒वाच॑स्ते निॠ॒थं स॑चन्ताम् ॥

yádi vā́ham anṛ́tadeva ā́sa móghaṃ vā devā́m̐ apyūhé agne | kím asmábhyaṃ jātavedo hṛṇīṣe droghavā́cas te nírṛthaṃ sacantām ||

If I have been one who serves the untrue, or if, O Agni, I have pushed aside the Gods in vain, why do you grow wrathful with us, O Jātavedas? Let those who speak treacherously go to the joyless negation, to the loss of their path.

यदि॑ । वा॒ । अ॒हम् । अनृ॑तऽदेवः । आस॑ । मोघ॑म् । वा॒ । दे॒वान् । अ॒पि॒ऽऊ॒हे । अ॒ग्ने॒ । किम् । अ॒स्मभ्य॑म् । जा॒त॒ऽवे॒दः॒ । हृ॒णी॒षे॒ । द्रो॒घ॒ऽवाचः॑ । ते॒ । नि॒र्ऽऋ॒थम् । स॒च॒न्ता॒म् ॥यदि । वा । अहम् । अनृतदेवः । आस । मोघम् । वा । देवान् । अपिऊहे । अग्ने । किम् । अस्मभ्यम् । जातवेदः । हृणीषे । द्रोघवाचः । ते । निर्ऋथम् । सचन्ताम् ॥yadi | vā | aham | anṛta-devaḥ | āsa | mogham | vā | devān | api-ūhe | agne | kim | asmabhyam | jāta-vedaḥ | hṛṇīṣe | drogha-vācaḥ | te | nir-ṛtham | sacantām

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अहम्I
अहम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअहम्
अनृतदेवःone whose gods are false / a worshipper of falsehood
अनृतदेवः:
Kartā (predicate-noun to अहम्)
TypeNoun (compound)
Rootअनृत-देव (प्रातिपदिक)
आसम्I was
आसम्:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
मोघम्vainly, to no purpose
मोघम्:
Karma (adverbial: ‘in vain’)
TypeAdjective/Adverbial noun
Rootमोघ (प्रातिपदिक)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
ऊहेI misjudge / I suppose / I scheme
ऊहे:
TypeVerb
Rootऊह् (धातु)
अग्नेO Agni
अग्ने:
Sambodhana
TypeNoun (vocative)
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
किम्what?
किम्:
Karma
TypePronoun (interrogative)
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
अस्मभ्यम्to us
अस्मभ्यम्:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
जातवेदःO Jātavedas (Agni), knower of births
जातवेदः:
Sambodhana
TypeNoun (epithet)
Rootजात-वेदस् (प्रातिपदिक)
हृणीषेyou are angry / you are ashamed (at), you take offence
हृणीषे:
TypeVerb
Rootह्री (धातु)
द्रोघवाचःspeakers of treachery, malicious slanderers
द्रोघवाचः:
Kartā
TypeNoun (compound)
Rootद्रोघ-वाच् (प्रातिपदिक)
तेof you, your
ते:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypePronoun
Rootत्वद् (प्रातिपदिक)
निऋथम्destruction, ruin
निऋथम्:
Karma (goal)
TypeNoun
Rootनिऋथ (प्रातिपदिक)
सचन्ताम्let them follow/attach themselves (to), let them meet with
सचन्ताम्:
TypeVerb
Rootसच् (धातु)