HomeRig VedaMandala 6Sukta 75Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 6.75

Rishi: Bharadvāja (traditional)
Devata: Parts of the bow (Ārtnī) / coordinated martial power
Chandas: Triṣṭubh (probable; needs scan)

ते आचरन्ती समनेव योषा मातेव पुत्रं बिभृतामुपस्थे । अप शत्रून्विध्यतां संविदाने आर्त्नी इमे विष्फुरन्ती अमित्रान् ॥

ते आ॒चर॑न्ती॒ सम॑नेव॒ योषा॑ मा॒तेव॑ पु॒त्रं बि॑भृतामु॒पस्थे॑ । अप॒ शत्रू॑न्विध्यतां संविदा॒ने आर्त्नी॑ इ॒मे वि॑ष्फु॒रन्ती॑ अ॒मित्रा॑न् ॥

té ācarantī́ sámaneva yóṣā mātéva putráṃ bibhṛtām upásthe | ápa śátrūn vidhyatāṃ saṃvidānè ā́rtnī imé vísphurantī amítrān ||

Moving in the encounter like a woman, and like a mother bearing her son in the lap—may these two bow-ends, acting in accord, strike away the enemies; these two arms/ends, quivering, shatter the hostile powers.

ते इति॑ । आ॒चर॑न्ती॒ इत्या॒ऽचर॑न्ती । सम॑नाऽइव । योषा॑ । मा॒ताऽइ॑व । पु॒त्रम् । बि॒भृ॒ता॒म् । उ॒पऽस्थे॑ । अप॑ । शत्रू॑न् । वि॒ध्य॒ता॒म् । स॒व्ँम्वि॒दा॒ने इति॑ स॒म्ऽवि॒दा॒ने । आर्त्नी॑ इति॑ । इ॒मे इति॑ । वि॒स्फु॒रन्ती॒ इति॑ वि॒ऽस्फु॒रन्ती॑ । अ॒मित्रा॑न् ॥ते इति । आचरन्ती इत्याचरन्ती । समनाइव । योषा । माताइव । पुत्रम् । बिभृताम् । उपस्थे । अप । शत्रून् । विध्यताम् । सव्ँम्विदाने इति सम्विदाने । आर्त्नी इति । इमे इति । विस्फुरन्ती इति विस्फुरन्ती । अमित्रान् ॥te iti | ācarantī ity ācarantī | samanāiva | yoṣā | mātāiva | putram | bibhṛtām | upa-sthe | apa | śatrūn | vidhyatām | saṃvidāne itisam-vidāne | ātnīriti | ime iti | visphurantī itivi-sphurantī | amitrān

तेthey (those)
ते:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आचरन्तीःmoving/acting, proceeding
आचरन्तीः:
Kartā
TypeVerb (present participle)
Rootआ-चर् (धातु)
समनेin the battle/assembly
समने:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसमन (प्रातिपदिक)
इवas, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
योषाःwomen
योषाः:
Kartā
TypeNoun
Rootयोषा (प्रातिपदिक)
मातेवlike a mother
मातेव:
Kartā
TypeNoun + Indeclinable
Rootमातृ (प्रातिपदिक) + इव
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
बिभृताम्let them bear/hold
बिभृताम्:
TypeVerb
Rootभृ (धातु)
उपस्थेin the lap
उपस्थे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootउपस्थ (प्रातिपदिक)
अपaway, off
अप:
TypeIndeclinable (preverb) / particle
Rootअप
शत्रून्enemies
शत्रून्:
Karma
TypeNoun
Rootशत्रु (प्रातिपदिक)
विध्यताम्let them pierce/strike
विध्यताम्:
TypeVerb
Rootव्यध्/विध् (धातु: ‘to pierce, strike’)
संविदानेin concert, acting together
संविदाने:
Adhikaraṇa
TypeParticiple / Adjective (contextual)
Rootसम्-विद् (धातु) अथवा संविद् (प्रातिपदिक: ‘agreement/understanding’)
आर्त्नीःthe bow-ends / arms (of the bow)
आर्त्नीः:
Kartā
TypeNoun
Rootआर्त्नी (प्रातिपदिक; ‘bow-ends/arms; (also) the two ends of a bow’)
इमेthese
इमे:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
विष्फुरन्तीःquivering, vibrating
विष्फुरन्तीः:
Kartā
TypeVerb (present participle)
Rootवि-स्फुर् (धातु)
अमित्रान्foes, hostile men
अमित्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootअमित्र (प्रातिपदिक)