HomeRig VedaMandala 6Sukta 75Mantra 17
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 17

Sukta 6.75

Rishi: Bharadvāja (Bārhaspatya) tradition (attributed for RV 6.75)
Devata: Protective powers invoked: Brahmaṇaspati and Aditi (within a martial/protection context)
Chandas: Trishtubh (likely; RV 6.75 predominantly Trishtubh—verify pada count in critical edition)

यत्र बाणाः सम्पतन्ति कुमारा विशिखा इव । तत्रा नो ब्रह्मणस्पतिरदितिः शर्म यच्छतु विश्वाहा शर्म यच्छतु ॥

यत्र॑ बा॒णाः स॒म्पत॑न्ति कुमा॒रा वि॑शि॒खा इ॑व । तत्रा॑ नो॒ ब्रह्म॑ण॒स्पति॒रदि॑ति॒: शर्म॑ यच्छतु वि॒श्वाहा॒ शर्म॑ यच्छतु ॥

yátra bāṇā́ḥ sám-patanti kumārā́ viśikhā́ iva | tátrā no bráhmaṇas-pátir áditiḥ śárma yacchatu viśvā́hā śárma yacchatu ||

Where the arrows converge and fall thick like uncrested youths rushing together, there may Brahmaṇaspati and Aditi grant us peace and shelter; may they grant that protection at all times, in every way.

यत्र॑ । बा॒णाः । स॒म्ऽपत॑न्ति । कु॒मा॒राः । वि॒शि॒खाःऽइ॑व । तत्र॑ । नः॒ । ब्रह्म॑णः । पतिः॑ । अदि॑तिः । शर्म॑ । य॒च्छ॒तु॒ । वि॒श्वाहा॑ । शर्म॑ । य॒च्छ॒तु॒ ॥यत्र । बाणाः । सम्पतन्ति । कुमाराः । विशिखाःइव । तत्र । नः । ब्रह्मणः । पतिः । अदितिः । शर्म । यच्छतु । विश्वाहा । शर्म । यच्छतु ॥yatra | bāṇāḥ | sam-patanti | kumārāḥ | viśikhāḥ-iva | tatra | naḥ | brahmaṇaḥ | patiḥ | aditiḥ | śarma | yacchatu | viśvāhā | śarma | yacchatu

यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय-प्रातिपदिक) < य- (सर्वनाम-आधार)
बाणाःarrows
बाणाः:
Kartā
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
सम्together, completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग)
पतन्तिfly, fall
पतन्ति:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√पत् (पतति)
कुमाराःboys, youths
कुमाराः:
Kartā
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
विशिखाःwithout a topknot/crest; with loosened hair
विशिखाः:
Kartā (विशेषणत्वेन)
TypeAdjective
Rootविशिख (प्रातिपदिक: वि- + शिखा)
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
नःof us, for us
नः:
Sampradāna (हित-सम्बन्धः) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
ब्रह्मणस्पतिःBṛhaspati (Lord of prayer/sacred utterance)
ब्रह्मणस्पतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootब्रह्मणस्-पति (प्रातिपदिक; तत्पुरुष समास)
अदितिःAditi
अदितिः:
Kartā
TypeNoun
Rootअदिति (प्रातिपदिक)
शर्मshelter, protection, comfort
शर्म:
Karma
TypeNoun
Rootशर्मन् (प्रातिपदिक)
यच्छतुmay (he/she) grant
यच्छतु:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√यम् (यच्छति)
विश्वाहाalways, every day
विश्वाहा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootविश्वाहा (अव्यय; विश्व + अहा)
शर्मshelter, protection
शर्म:
Karma
TypeNoun
Rootशर्मन् (प्रातिपदिक)
यच्छतुmay (he/she) grant
यच्छतु:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√यम् (यच्छति)